版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

约伯记 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
29:1约伯<0347><03254>(8686)接着<05375>(8800){<04912>}说<0559>(8799)Moreover Job<0347> continued<03254>(8686)<05375>(8800) his parable<04912>, and said<0559>(8799), {continued: Heb. added to take up}注释 串珠 原文 典藏
29:2<04310><05414>(8799)我的景况如从前的<06924>月份<09003><03391>,如 神<0433>保守我<08104>(8799)的日子<09003><03117>Oh that<05414>(8799) I were as in months<03391> past<06924>, as in the days<03117> when God<0433> preserved<08104>(8799) me;注释 串珠 原文 典藏
29:3那时他的灯<05216><09002><01984>(8800)<05921>我头上<07218>;我藉他的光<09001><0216>行过<03212>(8799)黑暗<02822>When his candle<05216> shined<01984>(8800) upon my head<07218>, and when by his light<0216> I walked<03212>(8799) through darkness<02822>; {candle: or, lamp}注释 串珠 字典 原文 典藏
29:4我愿<01961><09003><0834>壮年<02779>的时候<09002><03117>:那时我在<05921>帐棚<0168>中, 神<0433>待我有密友之情<09002><05475>As I was in the days<03117> of my youth<02779>, when the secret<05475> of God<0433> was upon my tabernacle<0168>;注释 串珠 原文 典藏
29:5全能者<07706><09002><05750>与我同在<05978>;我的儿女<05288>都环绕我<05439>When the Almighty<07706> was yet with me, when my children<05288> were about<05439> me;注释 串珠 原文 典藏
29:6<09002><02529>多可洗<09002><07364>(8800)我的脚<01978>;磐石<06697>为我<05978><06694>(8799)<08081>成河<06388>When I washed<07364>(8800) my steps<01978> with butter<02529>, and the rock<06697> poured me out<06694>(8799) rivers<06388> of oil<08081>; {me: Heb. with me}注释 串珠 字典 原文 典藏
29:7我出<09002><03318>(8800)<05921><07176><08179>,在街上<09002><07339>设立<03559>(8686)座位<04186>When I went out<03318>(8800) to the gate<08179> through the city<07176>, when I prepared<03559>(8686) my seat<04186> in the street<07339>!注释 串珠 字典 原文 典藏
29:8少年人<05288><07200>(8804)我而回避<02244>(8738),老年人<03453>也起身<06965>(8804)站立<05975>(8804)The young men<05288> saw<07200>(8804) me, and hid<02244>(8738) themselves: and the aged<03453> arose<06965>(8804), and stood up<05975>(8804).注释 串珠 原文 典藏
29:9王子<08269>都停止<06113>(8804)说话<09002><04405>,用<07760>(8799)<03709>捂口<09001><06310>The princes<08269> refrained<06113>(8804) talking<04405>, and laid<07760>(8799) their hand<03709> on their mouth<06310>.注释 串珠 原文 典藏
29:10首领<05057>静默<02244>(8738)无声<06963>,舌头<03956>贴住<01692>(8804)上膛<09001><02441>The nobles<05057> held<02244>(8738) their peace<06963>, and their tongue<03956> cleaved<01692>(8804) to the roof of their mouth<02441>. {The nobles...: Heb. The voice of the nobles was hid}注释 串珠 原文 典藏
29:11{<03588>}耳朵<0241><08085>(8804)我的,就称我有福<0833>(8762);眼睛<05869><07200>(8804)我的,便称赞我<05749>(8686)When the ear<0241> heard<08085>(8804) me , then it blessed<0833>(8762) me; and when the eye<05869> saw<07200>(8804) me , it gave witness<05749>(8686) to me:注释 串珠 原文 典藏
29:12<03588>我拯救<04422>(8762)哀求<07768>(8764)的困苦人<06041>和无人<03808>帮助<05826>(8802)<09001>孤儿<03490>Because I delivered<04422>(8762) the poor<06041> that cried<07768>(8764), and the fatherless<03490>, and him that had none to help<05826>(8802) him.注释 串珠 原文 典藏
29:13将要灭亡<06>(8802)的{<0935>}{(8799)}为我<05921>祝福<01293>;我也使寡妇<0490>心中<03820>欢乐<07442>(8686)The blessing<01293> of him that was ready to perish<06>(8802) came<0935>(8799) upon me: and I caused the widow's<0490> heart<03820> to sing for joy<07442>(8686).注释 串珠 原文 典藏
29:14我以公义<06664>为衣服<03847>(8804){<03847>}{(8799)},以公平<04941>为外袍<09003><04598>和冠冕<06797>I put<03847>(8804) on righteousness<06664>, and it clothed<03847>(8799) me: my judgment<04941> was as a robe<04598> and a diadem<06797>.注释 串珠 字典 原文 典藏
29:15<0589><01961>瞎子的<09001><05787><05869>,瘸子的<09001><06455><07272>I was eyes<05869> to the blind<05787>, and feet<07272> was I to the lame<06455>.注释 串珠 原文 典藏
29:16<0595>为穷乏人的<09001><034><01>;素不<03808>认识<03045>(8804)的人,我查明<02713>(8799)他的案件<07379>I was a father<01> to the poor<034>: and the cause<07379> which I knew<03045>(8804) not I searched out<02713>(8799).注释 串珠 原文 典藏
29:17我打破<07665>(8762)不义之人<05767>的牙床<04973>,从他牙齿中<04480><08127>夺了<07993>(8686)所抢的<02964>And I brake<07665>(8762) the jaws<04973> of the wicked<05767>, and plucked<07993>(8686) the spoil<02964> out of his teeth<08127>. {the jaws: Heb. the jawteeth, or, the grinders} {plucked: Heb. cast}注释 串珠 原文 典藏
29:18我便说<0559>(8799):我必死<01478>(8799)<05973>家中(原文是窝中<07064>),必增添<07235>(8686)我的日子<03117>,多如尘沙<09003><02344>Then I said<0559>(8799), I shall die<01478>(8799) in my nest<07064>, and I shall multiply<07235>(8686) my days<03117> as the sand<02344>.注释 串珠 原文 典藏
29:19我的根<08328><06605>(8803)<0413><04325>边;露水<02919>终夜<03885>(8799)沾在我的枝<09002><07105>上。My root<08328> was spread out<06605>(8803) by the waters<04325>, and the dew<02919> lay all night<03885>(8799) upon my branch<07105>. {spread...: Heb. opened}注释 串珠 原文 典藏
29:20我的荣耀<03519>在身上<05978>增新<02319>;我的弓<07198>在手中<09002><03027>日强<02498>(8686)My glory<03519> was fresh<02319> in me<05978>, and my bow<07198> was renewed<02498>(8686) in my hand<03027>. {fresh: Heb. new} {renewed: Heb. changed}注释 串珠 字典 原文 典藏
29:21人听见<08085>(8804)<09001>而仰望<03176>(8765),静默<01826>(8799)等候<09001><03926>我的指教<06098>Unto me men gave ear<08085>(8804), and waited<03176>(8765), and kept silence<01826>(8799) at<03926> my counsel<06098>.注释 串珠 原文 典藏
29:22我说话<01697>之后<0310>,他们就不<03808><08138>(8799)说;我的言语<04405>像雨露滴<05197>(8799)在他们身上<05921>After<0310> my words<01697> they spake not again<08138>(8799); and my speech<04405> dropped<05197>(8799) upon them.注释 串珠 原文 典藏
29:23他们仰望<03176>(8765)<09001>如仰望雨<09003><04306>,又张开<06473>(8804)<06310>如切慕春雨<09001><04456>And they waited<03176>(8765) for me as for the rain<04306>; and they opened<06473>(8804) their mouth<06310> wide as for the latter rain<04456>.注释 串珠 原文 典藏
29:24他们不<03808>敢自信<0539>(8686),我就向他们<0413>含笑<07832>(8799);他们不<03808>使我脸上<06440>的光<0216>改变<05307>(8686) If I laughed<07832>(8799) on them, they believed<0539>(8686) it not; and the light<0216> of my countenance<06440> they cast not down<05307>(8686).注释 串珠 原文 典藏
29:25我为他们选择<0977>(8799)道路<01870>,又坐<03427>(8799)首位<07218>;我如君王<09003><04428>在军队<09002><01416>中居住<07931>(8799),又如<09003><0834>吊丧的安慰<05162>(8762)伤心的人<057>I chose<0977>(8799) out their way<01870>, and sat<03427>(8799) chief<07218>, and dwelt<07931>(8799) as a king<04428> in the army<01416>, as one that comforteth<05162>(8762) the mourners<057>.注释 串珠 字典 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。