版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

约伯记 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
24:1全能者<04480><07706><03808><06845>(8738)<06256>罚恶,为何<04069><03808>使认识<03045>(8802)他的人看见<02372>(8804)那日子<03117>呢?Why, seeing times<06256> are not hidden<06845>(8738) from the Almighty<07706>, do they that know<03045>(8802) him not see<02372>(8804) his days<03117>?注释 串珠 原文 典藏
24:2有人挪移<05381>(8686)地界<01367>,抢夺<01497>(8804)群畜<05739>而牧养<07462>(8799) Some remove<05381>(8686) the landmarks<01367>; they violently take away<01497>(8804) flocks<05739>, and feed<07462>(8799) thereof . {feed...: or, feed them}注释 串珠 字典 原文 典藏
24:3他们拉去<05090>(8799)孤儿<03490>的驴<02543>,强取寡妇的<0490><07794>为当头<02254>(8799)They drive away<05090>(8799) the ass<02543> of the fatherless<03490>, they take<02254><00> the widow's<0490> ox<07794> for a pledge<02254>(8799).注释 串珠 字典 原文 典藏
24:4他们使<05186>(8686)穷人<034>离开正道<04480><01870>;世上的<0776>贫民<06041>(8675)<06035>尽都<03162>隐藏<02244>(8795)They turn<05186>(8686) the needy<034> out of the way<01870>: the poor<06041>(8675)<06035> of the earth<0776> hide<02244>(8795) themselves together<03162>.注释 串珠 字典 原文 典藏
24:5{<02005>}这些贫穷人如同野驴<06501>出到<03318>(8804)旷野<09002><04057>,殷勤<09002><06467>寻找<07836>(8764)食物<09001><02964>;他们<09001>靠着野地<06160>给儿女<09001><05288>糊口<03899>Behold, as wild asses<06501> in the desert<04057>, go they forth<03318>(8804) to their work<06467>; rising betimes<07836>(8764) for a prey<02964>: the wilderness<06160> yieldeth food<03899> for them and for their children<05288>.注释 串珠 字典 原文 典藏
24:6收割<07114>(8799)(8675)<07114>(8686)别人田间<09002><07704>的禾稼<01098>,摘取<03953>(8762)恶人<07563>余剩的葡萄<03754>They reap<07114>(8799)(8675)<07114>(8686) every one his corn<01098> in the field<07704>: and they gather<03953>(8762) the vintage<03754> of the wicked<07563>. {corn: Heb. mingled corn, or, dredge} {they gather...: Heb. the wicked gather the vintage}注释 串珠 字典 原文 典藏
24:7终夜<03885>(8686)赤身<06174><04480><01097><03830>,天气寒冷<09002><07135>毫无<0369>遮盖<03682>They cause the naked<06174> to lodge<03885>(8686) without clothing<03830>, that they have no covering<03682> in the cold<07135>.注释 串珠 字典 原文 典藏
24:8在山上<02022>被大雨<04480><02230>淋湿<07372>(8799),因没有<04480><01097>避身之处<04268>就挨近<02263>(8765)磐石<06697>They are wet<07372>(8799) with the showers<02230> of the mountains<02022>, and embrace<02263>(8765) the rock<06697> for want of a shelter<04268>.注释 串珠 原文 典藏
24:9又有人从母怀中<04480><07699>抢夺<01497>(8799)孤儿<03490>,强取<05921>穷人<06041>的衣服为当头<02254>(8799)They pluck<01497>(8799) the fatherless<03490> from the breast<07699>, and take a pledge<02254>(8799) of the poor<06041>.注释 串珠 原文 典藏
24:10使人赤身<06174><01097><03830>,到处流行<01980>(8765),且因饥饿<07457>扛抬<05375>(8804)禾捆<06016>They cause him to go<01980>(8765) naked<06174> without clothing<03830>, and they take away<05375>(8804) the sheaf<06016> from the hungry<07457>;注释 串珠 字典 原文 典藏
24:11在那些人的围墙<07791><0996>造油<06671>(8686),榨<01869>(8804)<03342>,自己还口渴<06770>(8799) Which make oil<06671>(8686) within<0996> their walls<07791>, and tread<01869>(8804) their winepresses<03342>, and suffer thirst<06770>(8799).注释 串珠 字典 原文 典藏
24:12在多民的城内<04480><05892>有人<04962>唉哼<05008>(8799),受伤的<02491><05315>哀号<07768>(8762); 神<0433>却不<03808>理会<07760>(8799)那恶人的愚妄<08604>Men<04962> groan<05008>(8799) from out of the city<05892>, and the soul<05315> of the wounded<02491> crieth out<07768>(8762): yet God<0433> layeth<07760>(8799) not folly<08604> to them .注释 串珠 原文 典藏
24:13又有人<01992>{<01961>}背弃<09002><04775>(8802)光明<0216>,不<03808>认识<05234>(8689)光明的道<01870>,不<03808><03427>(8804)在光明的路上<09002><05410>They are of those that rebel<04775>(8802) against the light<0216>; they know<05234>(8689) not the ways<01870> thereof, nor abide<03427>(8804) in the paths<05410> thereof.注释 串珠 字典 原文 典藏
24:14杀人的<07523>(8802)黎明<09001><0216>起来<06965>(8799),杀害<06991>(8799)困苦<034>穷乏<06041>人,夜间<09002><03915>又作<01961>盗贼<09003><01590>The murderer<07523>(8802) rising<06965>(8799) with the light<0216> killeth<06991>(8799) the poor<06041> and needy<034>, and in the night<03915> is as a thief<01590>.注释 串珠 原文 典藏
24:15奸夫<05003>(8802){<05869>}等候<08104>(8804)黄昏<05399>,说<09001><0559>(8800):必无<03808><05869>能见我<07789>(8799),就把<07760>(8799)<06440>蒙蔽<05643>The eye<05869> also of the adulterer<05003>(8802) waiteth<08104>(8804) for the twilight<05399>, saying<0559>(8800), No eye<05869> shall see<07789>(8799) me: and disguiseth<05643><07760>(8799) his face<06440>. {disguiseth...: Heb. setteth his face in secret}注释 串珠 原文 典藏
24:16盗贼黑夜<09002><02822><02864>(8804)窟窿{<01004>};白日<03119>躲藏<02856>(8765){<09001>},并不<03808>认识<03045>(8804)光明<0216>In the dark<02822> they dig through<02864>(8804) houses<01004>, which they had marked<02856>(8765) for themselves in the daytime<03119>: they know<03045>(8804) not the light<0216>.注释 串珠 原文 典藏
24:17{<03588>}他们<09001>看早晨<01242><03162>幽暗<06757>,因为<03588>他们晓得<05234>(8686)幽暗<06757>的惊骇<01091>For the morning<01242> is to them even as<03162> the shadow of death<06757>: if one know<05234>(8686) them, they are in the terrors<01091> of the shadow of death<06757>.注释 串珠 原文 典藏
24:18这些恶人<01931>犹如浮萍{<05921>}{<06440>}{<04325>}快快飘去<07031>。他们所得的分<02513>在世上<09002><0776>被咒诅<07043>(8792);他们不得<03808>再走<06437>(8799)葡萄园<03754>的路<01870>He is swift<07031> as the waters<06440><04325>; their portion<02513> is cursed<07043>(8792) in the earth<0776>: he beholdeth<06437>(8799) not the way<01870> of the vineyards<03754>.注释 串珠 字典 原文 典藏
24:19干旱<06723>{<01571>}炎热<02527>消没<01497>(8799)<07950><04325>;阴间<07585>也如此消没犯罪之辈<02398>(8804)Drought<06723> and heat<02527> consume<01497>(8799) the snow<07950> waters<04325>: so doth the grave<07585> those which have sinned<02398>(8804). {consume: Heb. violently take}注释 串珠 原文 典藏
24:20怀他的母(原文是胎<07358>)要忘记<07911>(8799)他;虫子<07415>要吃他,觉得甘甜<04988>(8804);他不<03808><05750>被人记念<02142>(8735)。不义的人<05766>必如树<09003><06086>折断<07665>(8735)The womb<07358> shall forget<07911>(8799) him; the worm<07415> shall feed sweetly<04988>(8804) on him; he shall be no more remembered<02142>(8735); and wickedness<05766> shall be broken<07665>(8735) as a tree<06086>.注释 串珠 字典 原文 典藏
24:21他恶待(或译:他吞灭<07462>(8802))不怀孕<06135><03808>生养<03205>(8799)的妇人,不<03808>善待<03190>(8686)寡妇<0490>He evil entreateth<07462>(8802) the barren<06135> that beareth<03205>(8799) not: and doeth not good<03190>(8686) to the widow<0490>.注释 串珠 原文 典藏
24:22然而 神用能力<09002><03581>保全<04900>(8804)有势力的人<047>;那性命<09002><02416><03808>保的<0539>(8686)人仍然兴起<06965>(8799)He draweth<04900>(8804) also the mighty<047> with his power<03581>: he riseth up<06965>(8799), and no man is sure<0539>(8686) of life<02416>. {no...: or, he trusteth not his own life}注释 串珠 原文 典藏
24:23 神使<05414>(8799)他们<09001>安稳<09001><0983>,他们就有所倚靠<08172>(8735); 神的眼目<05869>也看顾<05921>他们的道路<01870> Though it be given<05414>(8799) him to be in safety<0983>, whereon he resteth<08172>(8735); yet his eyes<05869> are upon their ways<01870>.注释 串珠 字典 原文 典藏
24:24他们被高举<07426>(8804),不过片时<04592>就没有了<0369>;他们降为卑<04355>(8717),被除灭<07092>(8735),与众人一样<09003><03605>,又如谷<07641><09003><07218>被割<05243>(8799)They are exalted<07426>(8804) for a little while<04592>, but are gone and brought low<04355>(8717); they are taken out<07092>(8735) of the way<01870> as all other , and cut off<05243>(8799) as the tops<07218> of the ears of corn<07641>. {are gone: Heb. are not} {taken...: Heb. closed up}注释 串珠 字典 原文 典藏
24:25<0518>不是<03808>这样<0645>,谁<04310>能证实我是说谎的<03576>(8686),将我的言语<04405>驳为<07760>(8799)虚空<09001><0408>呢?And if it be not so now<0645>, who will make<07760>(8799) me a liar<03576>(8686), and make<07760>(8799) my speech<04405> nothing worth<0408>?注释 串珠 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。