版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

约伯记 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
16:1约伯<0347>回答<06030>(8799)<0559>(8799)Then Job<0347> answered<06030>(8799) and said<0559>(8799),注释 串珠 原文 典藏
16:2这样的话<09003><0428>我听了<08085>(8804)许多<07227>;你们<03605>安慰人<05162>(8764),反叫人愁烦<05999>I have heard<08085>(8804) many such things<07227>: miserable<05999> comforters<05162>(8764) are ye all. {miserable: or, troublesome}注释 串珠 原文 典藏
16:3虚空的<07307>言语<09001><01697>有穷尽<07093>吗?{<0176>}有甚么<04100>话惹动你<04834>(8686){<03588>}回答<06030>(8799)呢?Shall vain<07307> words<01697> have an end<07093>? or what emboldeneth<04834>(8686) thee that thou answerest<06030>(8799)? {vain...: Heb. words of wind}注释 串珠 原文 典藏
16:4<0595><01571>能说<01696>(8762)你们<09003>那样的话;你们<05315><03863>处在<03426>我的<05315>境遇<08478>,我也会联络<02266>(8686)言语<09002><04405>攻击你们<05921>,又能向你们<05921><05128>(8686){<01119>}头<07218>I also could speak<01696>(8762) as ye do : if<03863> your soul<05315> were<03426> in my soul's<05315> stead, I could heap up<02266>(8686) words<04405> against you, and shake<05128>(8686) mine head<07218> at<01119> you.注释 串珠 原文 典藏
16:5但我必用<01119><06310>坚固你们<0553>(8762),用<05205><08193>消解你们的忧愁<02820>(8799) But I would strengthen<0553>(8762) you with<01119> my mouth<06310>, and the moving<05205> of my lips<08193> should asswage<02820>(8799) your grief .注释 串珠 原文 典藏
16:6我虽<0518>说话<01696>(8762),忧愁<03511>仍不得<03808>消解<02820>(8735);我虽停住不说<02308>(8799),{<04100>}忧愁就离开<01980>(8799)<04480>吗?Though I speak<01696>(8762), my grief<03511> is not asswaged<02820>(8735): and though I forbear<02308>(8799), what am I eased<01980>(8799)? {what...: Heb. what goeth from me?}注释 串珠 原文 典藏
16:7<0389>现在<06258> 神使我困倦<03811>(8689),使{<03605>}亲友<05712>远离<08074>(8689)我,But now he hath made me weary<03811>(8689): thou hast made desolate<08074>(8689) all my company<05712>.注释 串珠 原文 典藏
16:8又抓住我<07059>(8799),作<01961>见证<09001><05707>攻击我<09002>;我身体的枯瘦<03585>{<06965>}{(8799)}也当面<09002><06440>见证<06030>(8799)我的不是。And thou hast filled me with wrinkles<07059>(8799), which is a witness<05707> against me : and my leanness<03585> rising up<06965>(8799) in me beareth witness<06030>(8799) to my face<06440>.注释 串珠 原文 典藏
16:9主发怒<0639>撕裂<02963>(8804)我,逼迫我<07852>(8799),向我<05921><02786>(8804)齿<09002><08127>;我的敌人<06862><03913>(8799)<05869>看我<09001>He teareth<02963>(8804) me in his wrath<0639>, who hateth<07852>(8799) me: he gnasheth<02786>(8804) upon me with his teeth<08127>; mine enemy<06862> sharpeneth<03913>(8799) his eyes<05869> upon me.注释 串珠 原文 典藏
16:10他们向我<05921><06473>(8804)<09002><06310>,打<05221>(8689)我的脸<03895>羞辱<09002><02781>我,聚<04390>(8691)<03162>攻击我<05921>They have gaped<06473>(8804) upon me with their mouth<06310>; they have smitten<05221>(8689) me upon the cheek<03895> reproachfully<02781>; they have gathered<04390>(8691) themselves together<03162> against me.注释 串珠 原文 典藏
16:11 神<0410>把我交<05462>(8686)<0413>不敬虔的人<05760>,把我扔<03399>(8804)<05921>恶人<07563>的手中<03027>God<0410> hath delivered<05462>(8686) me to the ungodly<05760>, and turned me over<03399>(8804) into the hands<03027> of the wicked<07563>. {hath...: Heb. hath shut me up}注释 串珠 原文 典藏
16:12我素来<01961>安逸<07961>,他折断我<06565>(8770),掐住<0270>(8804)我的颈项<09002><06203>,把我摔碎<06327>(8770),又立我<06965>(8686)为他的<09001>箭靶子<09001><04307>I was at ease<07961>, but he hath broken me asunder<06565>(8770): he hath also taken<0270>(8804) me by my neck<06203>, and shaken me to pieces<06327>(8770), and set me up<06965>(8686) for his mark<04307>.注释 串珠 原文 典藏
16:13他的弓箭手<07228>四面围绕<05437>(8799)<05921>;他破裂<06398>(8762)我的肺腑<03629>,并不<03808>留情<02550>(8799),把我的胆<04845>倾倒<08210>(8799)在地上<09001><0776>His archers<07228> compass me round about<05437>(8799), he cleaveth<06398><00> my reins<03629> asunder<06398>(8762), and doth not spare<02550>(8799); he poureth out<08210>(8799) my gall<04845> upon the ground<0776>.注释 串珠 字典 原文 典藏
16:14将我破裂<06555>(8799){<06556>}又<05921>破裂<06440><06556>,如同勇士<09003><01368>向我<05921>直闯<07323>(8799)He breaketh<06555>(8799) me with breach<06556> upon<06440> breach<06556>, he runneth<07323>(8799) upon me like a giant<01368>.注释 串珠 原文 典藏
16:15我缝<08609>(8804)麻布<08242><05921>我皮肤<01539>上,把我的角<07161><05953>(8782)在尘土<09002><06083>中。I have sewed<08609>(8804) sackcloth<08242> upon my skin<01539>, and defiled<05953>(8782) my horn<07161> in the dust<06083>.注释 串珠 字典 原文 典藏
16:16我的脸<06440><04480>哭泣<01065>发紫<02560>(8777),在<05921>我的眼皮<06079>上有死荫<06757>My face<06440> is foul<02560>(8777) with weeping<01065>, and on my eyelids<06079> is the shadow of death<06757>;注释 串珠 原文 典藏
16:17我的手中<09002><03709>却{<05921>}无<03808>强暴<02555>;我的祈祷<08605>也是清洁<02134>Not for any injustice<02555> in mine hands<03709>: also my prayer<08605> is pure<02134>.注释 串珠 原文 典藏
16:18<0776>啊,不要<0408>遮盖<03680>(8762)我的血<01818>!不<0408><01961>阻挡{<04725>}我的哀求<09001><02201>O earth<0776>, cover<03680>(8762) not thou my blood<01818>, and let my cry<02201> have no place<04725>.注释 串珠 原文 典藏
16:19{<01571>}现今<06258>,{<02009>}在天<09002><08064>有我的见证<05707>,在上<09002><04791>有我的中保<07717>Also now, behold, my witness<05707> is in heaven<08064>, and my record<07717> is on high<04791>. {on high: Heb. in the high places}注释 串珠 原文 典藏
16:20我的朋友<07453>讥诮我<03887>(8688),我却向<0413> 神<0433><05869>泪汪汪<01811>(8804)My friends<07453> scorn<03887>(8688) me: but mine eye<05869> poureth out<01811>(8804) tears unto God<0433>. {scorn me: Heb. are my scorners}注释 串珠 原文 典藏
16:21愿人<09001><01397>得与<05973> 神<0433>辩白<03198>(8686),如同人<01121><0120>与朋友<09001><07453>辩白一样;O that one might plead<03198>(8686) for a man<01397> with God<0433>, as a man<0120> pleadeth for his neighbour<01121><07453>! {neighbour: or, friend}注释 串珠 原文 典藏
16:22因为<03588>再过<0857>(8799)<04557><08141>,我必走<01980>(8799)那往而不<03808><07725>(8799)之路<0734>When a few<04557> years<08141> are come<0857>(8799), then I shall go<01980>(8799) the way<0734> whence I shall not return<07725>(8799). {a few...: Heb. years of number}注释 串珠 字典 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。