版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

创世记 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
5:1亚当<0121>的后代<08435>记在<05612>下面{<02088>}。(当 神<0430><01254>(8800)<0120>的日子<09002><03117>,是照着<09002>自己的{<0430>}样式<09002><01823>造的<06213>(8804){<0853>},This<02088> is the book<05612> of the generations<08435> of Adam<0121>. In the day<03117> that God<0430> created<01254>(8800) man<0120>, in the likeness<01823> of God<0430> made<06213>(8804) he him;注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 字典 原文 典藏
5:2并且造<01254>(8804)<02145>造女<05347>。在他们被造<01254>(8736)的日子<09002><03117>, 神赐福<01288>(8762)给他们<0853>,称<07121>(8799){<0853>}他们{<08034>}为「人<0120>」。)Male<02145> and female<05347> created<01254>(8804) he them; and blessed<01288>(8762) them, and called<07121>(8799) their name<08034> Adam<0120>, in the day<03117> when they were created<01254>(8736).注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:3亚当<0121>活到<02421>(8799)一百<03967>三十<07970><08141>,生了<03205>(8686)一个儿子,形像<09002><01823>样式<09003><06754>和自己相似,就给他起<07121>(8799){<0853>}名<08034>叫塞特<08352>And Adam<0121> lived<02421>(8799) an hundred<03967> and thirty<07970> years<08141>, and begat<03205>(8686) a son in his own likeness<01823>, after his image<06754>; and called<07121>(8799) his name<08034> Seth<08352>:注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:4亚当<0121><03205>(8687){<0853>}塞特<08352>之后<0310>,又在<01961>(8799)<03117><08083><03967><08141>,并且生<03205>(8686)<01121>养女<01323>And the days<03117> of Adam<0121> after<0310> he had begotten<03205>(8687) Seth<08352> were eight<08083> hundred<03967> years<08141>: and he begat<03205>(8686) sons<01121> and daughters<01323>:注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:5{<01961>}{(8799)}{<03117>}{<0834>}亚当<0121><03605>活了<02425>(8804)<08672><03967><08141>三十<07970><08141>就死了<04191>(8799)And all the days<03117> that Adam<0121> lived<02425>(8804) were nine<08672> hundred<03967><08141> and thirty<07970> years<08141>: and he died<04191>(8799).注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:6塞特<08352>活到<02421>(8799)一百<03967><08141>零五<02568><08141>,生了<03205>(8686){<0853>}以挪士<0583>And Seth<08352> lived<02421>(8799) an hundred<03967><08141> and five<02568> years<08141>, and begat<03205>(8686) Enos<0583>: {Enos: Heb. Enosh}注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:7塞特<08352><03205>(8687){<0853>}以挪士<0583>之后<0310>,又活了<02421>(8799)<08083><03967><08141>零七<07651><08141>,并且生<03205>(8686)<01121>养女<01323>And Seth<08352> lived<02421>(8799) after<0310> he begat<03205>(8687) Enos<0583> eight<08083> hundred<03967><08141> and seven<07651> years<08141>, and begat<03205>(8686) sons<01121> and daughters<01323>:注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:8{<01961>}{(8799)}{<03117>}塞特<08352><03605>活了九<08672><03967><08141>一十二<08147><06240><08141>就死了<04191>(8799)And all the days<03117> of Seth<08352> were nine<08672> hundred<03967><08141> and twelve<06240><08147> years<08141>: and he died<04191>(8799).注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:9以挪士<0583>活到<02421>(8799)九十<08673><08141>,生了<03205>(8686){<0853>}该南<07018>And Enos<0583> lived<02421>(8799) ninety<08673> years<08141>, and begat<03205>(8686) Cainan<07018>: {Cainan: Heb. Kenan}注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:10以挪士<0583><03205>(8687){<0853>}该南<07018>之后<0310>,又活了<02421>(8799)<08083><03967><08141>一十五<02568><06240><08141>,并且生<03205>(8686)<01121>养女<01323>And Enos<0583> lived<02421>(8799) after<0310> he begat<03205>(8687) Cainan<07018> eight<08083> hundred<03967><08141> and fifteen<06240><02568> years<08141>, and begat<03205>(8686) sons<01121> and daughters<01323>:注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:11{<01961>}{(8799)}{<03117>}以挪士<0583><03605>活了九<08672><03967><08141>零五<02568><08141>就死了<04191>(8799)And all the days<03117> of Enos<0583> were nine<08672> hundred<03967><08141> and five<02568> years<08141>: and he died<04191>(8799).注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:12该南<07018>活到<02421>(8799)七十<07657><08141>,生了<03205>(8686){<0853>}玛勒列<04111>And Cainan<07018> lived<02421>(8799) seventy<07657> years<08141>, and begat<03205>(8686) Mahalaleel<04111>: {Mahalaleel: Gr. Maleleel}注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:13该南<07018><03205>(8687){<0853>}玛勒列<04111>之后<0310>,又活了<02421>(8799)<08083><03967><08141>四十<0705><08141>,并且生<03205>(8686)<01121>养女<01323>And Cainan<07018> lived<02421>(8799) after<0310> he begat<03205>(8687) Mahalaleel<04111> eight<08083> hundred<03967><08141> and forty<0705> years<08141>, and begat<03205>(8686) sons<01121> and daughters<01323>:注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:14{<01961>}{(8799)}{<03117>}该南<07018><03605>活了九<08672><03967><08141>一十<06235><08141>就死了<04191>(8799)And all the days<03117> of Cainan<07018> were nine<08672> hundred<03967><08141> and ten<06235> years<08141>: and he died<04191>(8799).注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:15玛勒列<04111>活到<02421>(8799)六十<08346><08141><02568><08141>,生了<03205>(8686){<0853>}雅列<03382>And Mahalaleel<04111> lived<02421>(8799) sixty<08346><08141> and five<02568> years<08141>, and begat<03205>(8686) Jared<03382>: {Jared: Heb. Jered}注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:16玛勒列<04111><03205>(8687){<0853>}雅列<03382>之后<0310>,又活了<02421>(8799)<08083><03967><08141>三十<07970><08141>,并且生<03205>(8686)<01121>养女<01323>And Mahalaleel<04111> lived<02421>(8799) after<0310> he begat<03205>(8687) Jared<03382> eight<08083> hundred<03967><08141> and thirty<07970> years<08141>, and begat<03205>(8686) sons<01121> and daughters<01323>:注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:17{<01961>}{(8799)}{<03117>}玛勒列<04111><03605>活了八<08083><03967><08141>九十<08673><02568><08141>就死了<04191>(8799)And all the days<03117> of Mahalaleel<04111> were eight<08083> hundred<03967><08141> ninety<08673> and five<02568> years<08141>: and he died<04191>(8799).注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:18雅列<03382>活到<02421>(8799)一百<03967>六十<08346><08141><08147><08141>,生了<03205>(8686){<0853>}以诺<02585>And Jared<03382> lived<02421>(8799) an hundred<03967> sixty<08346><08141> and two<08147> years<08141>, and he begat<03205>(8686) Enoch<02585>:注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:19雅列<03382><03205>(8687){<0853>}以诺<02585>之后<0310>,又活了<02421>(8799)<08083><03967><08141>,并且生<03205>(8686)<01121>养女<01323>And Jared<03382> lived<02421>(8799) after<0310> he begat<03205>(8687) Enoch<02585> eight<08083> hundred<03967> years<08141>, and begat<03205>(8686) sons<01121> and daughters<01323>:注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:20{<01961>}{(8799)}{<03117>}雅列<03382><03605>活了九<08672><03967><08141>六十<08346><08147><08141>就死了<04191>(8799)And all the days<03117> of Jared<03382> were nine<08672> hundred<03967><08141> sixty<08346> and two<08147> years<08141>: and he died<04191>(8799).注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:21以诺<02585>活到<02421>(8799)六十<08346><02568><08141>,生了<03205>(8686){<0853>}玛土撒拉<04968>And Enoch<02585> lived<02421>(8799) sixty<08346> and five<02568> years<08141>, and begat<03205>(8686) Methuselah<04968>: {Methuselah: Gr. Mathusala}注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:22以诺<02585><03205>(8687)<0853>玛土撒拉<04968>之后<0310>,与<0854> 神<0430>同行<01980>(8691)<07969><03967><08141>,并且生<03205>(8686)<01121>养女<01323>And Enoch<02585> walked<01980>(8691) with<0854> God<0430> after<0310> he begat<03205>(8687)<0853> Methuselah<04968> three<07969> hundred<03967> years<08141>, and begat<03205>(8686) sons<01121> and daughters<01323>:注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:23{<01961>}{(8799)}{<03117>}以诺<02585><03605>活了三<07969><03967><08141>六十<08346><02568><08141>And all the days<03117> of Enoch<02585> were three<07969> hundred<03967><08141> sixty<08346> and five<02568> years<08141>:注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:24以诺<02585><0854> 神<0430>同行<01980>(8691),{<03588>} 神<0430>将他<0853>取去<03947>(8804),他就不在<0369>世了。And Enoch<02585> walked<01980>(8691) with God<0430>: and he was not; for God<0430> took<03947>(8804) him.注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:25玛土撒拉<04968>活到<02421>(8799)一百<03967><08141>八十<08084><07651><08141>,生了<03205>(8686){<0853>}拉麦<03929>And Methuselah<04968> lived<02421>(8799) an hundred<03967><08141> eighty<08084> and seven<07651> years<08141>, and begat<03205>(8686) Lamech<03929>:注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:26玛土撒拉<04968><03205>(8687){<0853>}拉麦<03929>之后<0310>,又活了<02421>(8799)<07651><03967><08141>八十<08084><08147><08141>,并且生<03205>(8686)<01121>养女<01323>And Methuselah<04968> lived<02421>(8799) after<0310> he begat<03205>(8687) Lamech<03929> seven<07651> hundred<03967><08141> eighty<08084> and two<08147> years<08141>, and begat<03205>(8686) sons<01121> and daughters<01323>: {Lamech: Heb. Lemech}注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:27{<01961>}{(8799)}{<03117>}玛土撒拉<04968><03605>活了九<08672><03967><08141>六十<08346><08672><08141>就死了<04191>(8799)And all the days<03117> of Methuselah<04968> were nine<08672> hundred<03967><08141> sixty<08346> and nine<08672> years<08141>: and he died<04191>(8799).注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:28拉麦<03929>活到<02421>(8799)一百<03967><08141>八十<08084><08147><08141>,生了<03205>(8686)一个儿子<01121>And Lamech<03929> lived<02421>(8799) an hundred<03967><08141> eighty<08084> and two<08147> years<08141>, and begat<03205>(8686) a son<01121>:注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:29给他起<07121>(8799){<0853>}名<08034>叫挪亚<05146>,说<09001><0559>(8800):「这个<02088>儿子必为我们的操作<04480><04639>和手中<03027>的劳苦<04480><06093>安慰我们<05162>(8762);这操作劳苦是因为<04480>耶和华<03068>{<0834>}咒诅<0779>(8765)<0127>。」And he called<07121>(8799) his name<08034> Noah<05146>, saying<0559>(8800), This same shall comfort<05162>(8762) us concerning our work<04639> and toil<06093> of our hands<03027>, because<04480> of the ground<0127> which the LORD<03068> hath cursed<0779>(8765). {Noah: Gr. Noe: that is Rest, or, Comfort}注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:30拉麦<03929><03205>(8687){<0853>}挪亚<05146>之后<0310>,又活了<02421>(8799)<02568><03967><08141>九十<08673><02568><08141>,并且生<03205>(8686)<01121>养女<01323>And Lamech<03929> lived<02421>(8799) after<0310> he begat<03205>(8687) Noah<05146> five<02568> hundred<03967><08141> ninety<08673> and five<02568> years<08141>, and begat<03205>(8686) sons<01121> and daughters<01323>:注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:31{<01961>}{(8799)}{<03117>}拉麦<03929><03605>活了七<07651><03967><08141>七十<07657><07651><08141>就死了<04191>(8799)And all the days<03117> of Lamech<03929> were seven<07651> hundred<03967><08141> seventy<07657> and seven<07651> years<08141>: and he died<04191>(8799).注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏
5:32{<01961>}{(8799)}挪亚<05146>{<01121>}五<02568><03967><08141>{<05146>}生了<03205>(8686){<0853>}闪<08035>、{<0853>}含<02526>、{<0853>}雅弗<03315>And Noah<05146> was five<02568> hundred<03967> years<08141> old<01121>: and Noah<05146> begat<03205>(8686) Shem<08035>, Ham<02526>, and Japheth<03315>.注释 串珠 蔡茂堂 康来昌 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。