版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

历代志下 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
13:1耶罗波安<03379><09001><04428>十八<08083><06240><09002><08141>,亚比雅<029>登基<04427>(8799)<05921>犹大<03063>王,Now in the eighteenth<08083><06240> year<08141> of king<04428> Jeroboam<03379> began Abijah<029> to reign<04427>(8799) over Judah<03063>.注释 串珠 原文 典藏
13:2在耶路撒冷<09002><03389>作王<04427>(8804)<07969><08141>。他母亲<0517>名叫<08034>米该亚<04322>(又作玛迦),是<04480>基比亚人<01390>乌列<0222>的女儿<01323>。{<01961>}{<0996>}亚比雅<029>常与<0996>耶罗波安<03379>争战<04421>He reigned<04427>(8804) three<07969> years<08141> in Jerusalem<03389>. His mother's<0517> name<08034> also was Michaiah<04322> the daughter<01323> of Uriel<0222> of Gibeah<01390>. And there was war<04421> between Abijah<029> and Jeroboam<03379>.注释 串珠 原文 典藏
13:3有一次亚比雅<029>率领挑选的<0977>(8803)<0376>四十万<0702><03967><0505><0631>(8799){<0853>}阵<04421>,都是勇敢的<09002><02428><04421><01368>;耶罗波安<03379>也挑选<0977>(8803)大能的<02428><01368><0376>八十万<09002><08083><03967><0505>,对<05973>亚比雅摆<06186>(8804)<04421>And Abijah<029> set<0631><00> the battle<04421> in array<0631>(8799) with an army<02428> of valiant men<01368> of war<04421>, even four<0702> hundred<03967> thousand<0505> chosen<0977>(8803) men<0376>: Jeroboam<03379> also set the battle<04421> in array<06186>(8804) against him with eight<08083> hundred<03967> thousand<0505> chosen<0977>(8803) men<0376>, being mighty men<01368> of valour<02428>. {Abijah set: Heb. Abijah bound together}注释 串珠 原文 典藏
13:4亚比雅<029><06965>(8799)<04480><05921>以法莲<0669>山地<09002><02022>中的<0834>洗玛脸<06787>山上<09002><02022>,说<0559>(8799):「耶罗波安<03379>和以色列<03478>众人<03605>哪,要听<08085>(8798)我说!And Abijah<029> stood up<06965>(8799) upon mount<02022> Zemaraim<06787>, which is in mount<02022> Ephraim<0669>, and said<0559>(8799), Hear<08085>(8798) me, thou Jeroboam<03379>, and all Israel<03478>;注释 串珠 原文 典藏
13:5{<03588>}耶和华<03068>―以色列<03478>的 神<0430>曾立盐<04417><01285>(盐就是不废坏的意思),将<05921>以色列<03478><04467>永远<09001><05769><05414>(8804)给大卫<09001><01732>{<09001>}和他的子孙<09001><01121>,你们<09001><03808>知道<09001><03045>(8800)吗?Ought ye not to know<03045>(8800) that the LORD<03068> God<0430> of Israel<03478> gave<05414>(8804) the kingdom<04467> over Israel<03478> to David<01732> for ever<05769>, even to him and to his sons<01121> by a covenant<01285> of salt<04417>?注释 串珠 原文 典藏
13:6无奈大卫<01732>儿子<01121>所罗门<08010>的臣仆<05650>、尼八<05028>儿子<01121>耶罗波安<03379>起来<06965>(8799)背叛<04775>(8799){<05921>}他的主人<0113>Yet Jeroboam<03379> the son<01121> of Nebat<05028>, the servant<05650> of Solomon<08010> the son<01121> of David<01732>, is risen up<06965>(8799), and hath rebelled<04775>(8799) against his lord<0113>.注释 串珠 原文 典藏
13:7有些无赖<07386><0582>的匪<01100><01121>聚集<06908>(8735)跟从他<05921>,逞强<0553>(8691)攻击<05921>所罗门<08010>的儿子<01121>罗波安<07346>;那时罗波安<07346><01961><05288><07390><03824>,不能<03808>抵挡<02388>(8694)他们<09001><06440>And there are gathered<06908>(8735) unto him vain<07386> men<0582>, the children<01121> of Belial<01100>, and have strengthened<0553>(8691) themselves against Rehoboam<07346> the son<01121> of Solomon<08010>, when Rehoboam<07346> was young<05288> and tenderhearted<07390><03824>, and could not withstand<02388>(8694) them<06440>.注释 串珠 原文 典藏
13:8「现在<06258>你们<0859>有意<0559>(8802)抗拒<09001><02388>(8692){<09001>}{<06440>}大卫<01732>子孙<01121>手下<09002><03027>所治耶和华<03068>的国<04467>,你们<0859>的人也甚<07227><01995>,你们那里又有<05973>耶罗波安<03379>为你们<09001><0834><06213>(8804)当作神<09001><0430>的金<02091>牛犊<05695>And now ye think<0559>(8802) to withstand<02388>(8692) the kingdom<06440><04467> of the LORD<03068> in the hand<03027> of the sons<01121> of David<01732>; and ye be a great<07227> multitude<01995>, and there are with you golden<02091> calves<05695>, which Jeroboam<03379> made<06213>(8804) you for gods<0430>.注释 串珠 字典 原文 典藏
13:9你们不是<03808>驱逐<05080>(8689){<0853>}耶和华<03068>的祭司<03548>{<0853>}亚伦<0175>的后裔<01121>和利未人<03881>吗?不是照着外邦<0776><09003><05971>的恶俗为自己<09001><06213>(8799)祭司<03548>吗?无论何人<03605><0935>(8802){<03027>}一只公<09002><06499><01241><01121>、七只<07651>公绵羊<0352>将自己分别出来<09001><04390>(8763),就可作<01961>虚无<09001><03808>之神<0430>的祭司<03548>Have ye not cast out<05080>(8689) the priests<03548> of the LORD<03068>, the sons<01121> of Aaron<0175>, and the Levites<03881>, and have made<06213>(8799) you priests<03548> after the manner of the nations<05971> of other lands<0776>? so that whosoever cometh<0935>(8802) to consecrate<04390>(8763)<03027> himself with a young<01121><01241> bullock<06499> and seven<07651> rams<0352>, the same may be a priest<03548> of them that are no<03808> gods<0430>. {to consecrate...: Heb. to fill his hand}注释 串珠 字典 原文 典藏
13:10至于我们<0587>,耶和华<03068>是我们的 神<0430>,我们并没有<03808>离弃他<05800>(8804)。我们有事奉<08334>(8764)耶和华<09001><03068>的祭司<03548>,都是亚伦<0175>的后裔<01121>,并有利未人<03881>各尽其职<09002><04399>But as for us, the LORD<03068> is our God<0430>, and we have not forsaken<05800>(8804) him; and the priests<03548>, which minister<08334>(8764) unto the LORD<03068>, are the sons<01121> of Aaron<0175>, and the Levites<03881> wait upon their business<04399>:注释 串珠 原文 典藏
13:11每日<09002><01242>{<09002>}{<06153>}早<09002><01242><09002><06153>向耶和华<09001><03068><06999>(8688)燔祭<05930>,烧美<05561><07004>,又在<05921>精金<02889>的桌子<07979>上摆陈设<04635><03899>;又有金<02091>灯台<04501>和灯盏<05216>,每<09002><06153><09002><06153>点起<09001><01197>(8763),因为<03588>我们<0587>遵守<08104>(8802){<0853>}耶和华<03068>―我们 神<0430>的命<04931>;惟有你们<0859>离弃了<05800>(8804)<0853>And they burn<06999>(8688) unto the LORD<03068> every morning<01242> and every evening<06153> burnt sacrifices<05930> and sweet<05561> incense<07004>: the shewbread<03899><04635> also set they in order upon the pure<02889> table<07979>; and the candlestick<04501> of gold<02091> with the lamps<05216> thereof, to burn<01197>(8763) every evening<06153>: for we keep<08104>(8802) the charge<04931> of the LORD<03068> our God<0430>; but ye have forsaken<05800>(8804) him.注释 串珠 字典 原文 典藏
13:12{<02009>}率领<09002><07218>我们<05973>的是 神<0430>,我们这里也有 神<0430>的祭司<03548>拿号<02689>向你们<05921>吹出<09001><07321>(8687)大声<08643>。以色列<03478><01121>哪,不要<0408><05973>耶和华<03068>―你们列祖<01>的 神<0430>争战<03898>(8735),因<03588>你们必不能<03808>亨通<06743>(8686)。」And, behold, God<0430> himself is with us for our captain<07218>, and his priests<03548> with sounding<08643> trumpets<02689> to cry alarm<07321>(8687) against you. O children<01121> of Israel<03478>, fight<03898>(8735) ye not against the LORD<03068> God<0430> of your fathers<01>; for ye shall not prosper<06743>(8686).注释 串珠 字典 原文 典藏
13:13耶罗波安<03379>却在<09001><0935>(8800)犹大人的后头<04480><0310><05437>(8689){<0853>}伏兵<03993>。这样,以色列人在<01961>犹大人<03063>的前头<09001><06440>,伏兵<03993>在犹大人的后头<04480><0310>But Jeroboam<03379> caused an ambushment<03993> to come<0935>(8800) about<05437>(8689) behind<0310> them: so they were before<06440> Judah<03063>, and the ambushment<03993> was behind<0310> them.注释 串珠 原文 典藏
13:14犹大人<03063>回头观看<06437>(8799),见<02009>{<09001>}{<04421>}前<06440><0268>都有敌兵,就呼求<06817>(8799)耶和华<09001><03068>,祭司<03548>也吹<02690>(8688)(8675)<02690>(8764)<09002><02689>And when Judah<03063> looked back<06437>(8799), behold, the battle<04421> was before<06440> and behind<0268>: and they cried<06817>(8799) unto the LORD<03068>, and the priests<03548> sounded<02690>(8688)(8675)<02690>(8764) with the trumpets<02689>.注释 串珠 字典 原文 典藏
13:15于是犹大<03063><0376>呐喊<07321>(8686);{<01961>}犹大<03063><0376>呐喊<09002><07321>(8687)的时候, 神<0430>就使<0853>耶罗波安<03379>和以色列<03478>众人<03605><05062>(8804)在亚比雅<029>与犹大人<03063>面前<09001><06440>Then the men<0376> of Judah<03063> gave a shout<07321>(8686): and as the men<0376> of Judah<03063> shouted<07321>(8687), it came to pass, that God<0430> smote<05062>(8804) Jeroboam<03379> and all Israel<03478> before<06440> Abijah<029> and Judah<03063>.注释 串珠 原文 典藏
13:16以色列<03478><01121>在犹大人<03063>面前<04480><06440>逃跑<05127>(8799), 神<0430>将他们交<05414>(8799)在犹大人手里<09002><03027>And the children<01121> of Israel<03478> fled<05127>(8799) before<06440> Judah<03063>: and God<0430> delivered<05414>(8799) them into their hand<03027>.注释 串珠 原文 典藏
13:17亚比雅<029>和他的军兵<05971>大大<07227>杀戮<05221>(8686)<04347>以色列人<09002>,以色列人<04480><03478>仆倒<05307>(8799)死亡<02491>的精<0977>(8803)<0376>有五十万<02568><03967><0505>And Abijah<029> and his people<05971> slew<05221>(8686) them with a great<07227> slaughter<04347>: so there fell down<05307>(8799) slain<02491> of Israel<03478> five<02568> hundred<03967> thousand<0505> chosen<0977>(8803) men<0376>.注释 串珠 原文 典藏
13:18<01931><09002><06256>,以色列<03478><01121>被制伏了<03665>(8735),犹大<03063><01121>得胜<0553>(8799),是因<03588>倚靠<08172>(8738){<05921>}耶和华<03068>―他们列祖<01>的 神<0430>Thus the children<01121> of Israel<03478> were brought<03665>(8735) under at that time<06256>, and the children<01121> of Judah<03063> prevailed<0553>(8799), because they relied<08172>(8738) upon the LORD<03068> God<0430> of their fathers<01>.注释 串珠 原文 典藏
13:19亚比雅<029><07291>(8799)<0310>耶罗波安<03379>,攻取了<03920>(8799)他的<04480>几座城<05892>,就是<0853>伯特利<01008><0853>属伯特利的镇市<01323>,{<0853>}耶沙拿<03466><0853>属耶沙拿的镇市<01323>,{<0853>}以法拉音<06085>(或译:以弗伦)和属以法拉音的镇市<01323>And Abijah<029> pursued<07291>(8799) after<0310> Jeroboam<03379>, and took<03920>(8799) cities<05892> from him, Bethel<01008> with the towns<01323> thereof, and Jeshanah<03466> with the towns<01323> thereof, and Ephrain<06085> with the towns<01323> thereof.注释 串珠 原文 典藏
13:20亚比雅<029>在世的时候<09002><03117>,耶罗波安<03379>不能<03808><06113>(8804)<05750>强盛<03581>;耶和华<03068>攻击他<05062>(8799),他就死了<04191>(8799)Neither did Jeroboam<03379> recover<06113>(8804) strength<03581> again in the days<03117> of Abijah<029>: and the LORD<03068> struck<05062>(8799) him, and he died<04191>(8799).注释 串珠 原文 典藏
13:21亚比雅<029>却渐渐强盛<02388>(8691),娶<05375>(8799){<09001>}妻妾<0802>十四<0702><06240>个,生了<03205>(8686)二十<06242><08147>个儿子<01121>,十六<08337><06240>个女儿<01323>But Abijah<029> waxed mighty<02388>(8691), and married<05375>(8799) fourteen<0702><06240> wives<0802>, and begat<03205>(8686) twenty<06242> and two<08147> sons<01121>, and sixteen<08337><06240> daughters<01323>.注释 串珠 原文 典藏
13:22亚比雅<029>其余<03499>的事<01697>和他的言<01697><01870>都写在<03789>(8803)先知<05030>易多<05714>的传<09002><04097>上。And the rest<03499> of the acts<01697> of Abijah<029>, and his ways<01870>, and his sayings<01697>, are written<03789>(8803) in the story<04097> of the prophet<05030> Iddo<05714>.注释 串珠 字典 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。