版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

历代志下 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
3:1所罗门<08010>就在耶路撒冷<09002><03389>、耶和华<03068>向他父<01>大卫<09001><01732>显现<07200>(8738)<0834>摩利亚<04179>山上<09002><02022>,就是耶布斯人<02983>阿珥楠<0771>的禾场上<09002><01637>、大卫<01732><0834>指定的地方<09002><04725>预备好了<03559>(8689),开工<02490>(8686)建造<09001><01129>(8800){<0853>}耶和华<03068>的殿<01004>Then Solomon<08010> began<02490>(8686) to build<01129>(8800) the house<01004> of the LORD<03068> at Jerusalem<03389> in mount<02022> Moriah<04179>, where the LORD appeared<07200>(8738) unto David<01732> his father<01>, in the place<04725> that David<01732> had prepared<03559>(8689) in the threshingfloor<01637> of Ornan<0771> the Jebusite<02983>. {where...: or, which was seen of David his father} {Ornan: also called, Araunah}注释 串珠 字典 原文 典藏
3:2所罗门<08010>作王<09001><04438>第四<0702><09002><08141><08145><09002><02320>初二<09002><08145>日开工<02490>(8686)建造<09001><01129>(8800)And he began<02490>(8686) to build<01129>(8800) in the second<08145> day of the second<08145> month<02320>, in the fourth<0702> year<08141> of his reign<04438>.注释 串珠 原文 典藏
3:3所罗门<08010>建筑<09001><01129>(8800){<0853>} 神<0430>殿<01004>的根基<03245>(8717),乃是这样<0428>:长<0753>六十<08346><0520>,宽<07341>二十<06242><0520>,都按着古时<07223>的尺寸<09002><04060>{<0520>}。Now these are the things wherein Solomon<08010> was instructed<03245>(8717) for the building<01129>(8800) of the house<01004> of God<0430>. The length<0753> by cubits<0520> after the first<07223> measure<04060> was threescore<08346> cubits<0520>, and the breadth<07341> twenty<06242> cubits<0520>. {instructed: Heb. founded}注释 串珠 字典 原文 典藏
3:4{<0834>}{<05921>}殿前<06440>的廊子<0197><0753>二十<06242><0520>,与{<05921>}{<06440>}殿<01004>的宽窄<07341>一样,高<01363>一百<03967>二十<06242>肘;里面<04480><06441>贴上<06823>(8762)<02889><02091>And the porch<0197> that was in the front<06440> of the house , the length<0753> of it was according to the breadth<07341> of the house<01004>, twenty<06242> cubits<0520>, and the height<01363> was an hundred<03967> and twenty<06242>: and he overlaid<06823>(8762) it within<06441> with pure<02889> gold<02091>.注释 串珠 字典 原文 典藏
3:5{<0853>}大<01419>殿<01004>的墙都用松<01265><06086>板遮蔽<02645>(8765),又贴了<02645>(8762)<02896><02091>,上面<05921>雕刻<05927>(8686)棕树<08561>和链子<08333>And the greater<01419> house<01004> he cieled<02645>(8765) with fir<01265> tree<06086>, which he overlaid<02645>(8762) with fine<02896> gold<02091>, and set<05927>(8686) thereon palm trees<08561> and chains<08333>.注释 串珠 字典 原文 典藏
3:6又用宝<03368><068>装饰<06823>(8762){<0853>}殿<01004>墙,使殿华美<09001><08597>;所用的金子<02091>都是巴瓦音<06516>的金子<02091>And he garnished<06823>(8762) the house<01004> with precious<03368> stones<068> for beauty<08597>: and the gold<02091> was gold<02091> of Parvaim<06516>. {garnished: Heb. covered}注释 串珠 原文 典藏
3:7又用金子<02091><02645>(8762){<0853>}殿<01004>和殿的栋梁<06982>、门槛<05592>、墙壁<07023>、门扇<01817>;墙<07023><05921>雕刻<06605>(8765)基路伯<03742>He overlaid<02645>(8762) also the house<01004>, the beams<06982>, the posts<05592>, and the walls<07023> thereof, and the doors<01817> thereof, with gold<02091>; and graved<06605>(8765) cherubims<03742> on the walls<07023>.注释 串珠 字典 原文 典藏
3:8又建造<06213>(8799){<0853>}至<06944><06944><01004>,长<0753>二十<06242><0520>,与<06440>殿<01004>的宽窄<07341>一样<05921><06440>,宽<07341>也是二十<06242><0520>;贴上<02645>(8762)<02896><02091>,共用金子六<08337><03967>他连得<09001><03603>And he made<06213>(8799) the most<06944> holy<06944> house<01004>, the length<0753> whereof was according to<06440> the breadth<07341> of the house<01004>, twenty<06242> cubits<0520>, and the breadth<07341> thereof twenty<06242> cubits<0520>: and he overlaid<02645>(8762) it with fine<02896> gold<02091>, amounting to six<08337> hundred<03967> talents<03603>.注释 串珠 字典 原文 典藏
3:9<02091><09001><04548><04948>五十<02572>舍客勒<09001><08255>。楼房<05944>都贴上<02645>(8765)金子<02091>And the weight<04948> of the nails<04548> was fifty<02572> shekels<08255> of gold<02091>. And he overlaid<02645>(8765) the upper chambers<05944> with gold<02091>.注释 串珠 字典 原文 典藏
3:10在至<06944><06944><09002><01004>按造<04639><06816>的法子造<06213>(8799)两个<08147>基路伯<03742>,用金子<02091>包裹<06823>(8762){<0853>}。And in the most<06944> holy<06944> house<01004> he made<06213>(8799) two<08147> cherubims<03742> of image<06816> work<04639>, and overlaid<06823>(8762) them with gold<02091>. {image...: or, (as some think) of moveable work}注释 串珠 字典 原文 典藏
3:11两个基路伯<03742>的翅膀<03671>共长<0753>二十<06242><0520>。这基路伯的一个<0259>翅膀<03671>长五<02568><09001><0520>,挨着<05060>(8688)殿<01004>这边的墙<09001><07023>;那一个<0312>翅膀<03671>也长五<02568><0520>,与那<0312>基路伯<03742>翅膀<09001><03671>相接<05060>(8688)And the wings<03671> of the cherubims<03742> were twenty<06242> cubits<0520> long<0753>: one<0259> wing<03671> of the one cherub was five<02568> cubits<0520>, reaching<05060>(8688) to the wall<07023> of the house<01004>: and the other<0312> wing<03671> was likewise five<02568> cubits<0520>, reaching<05060>(8688) to the wing<03671> of the other<0312> cherub<03742>.注释 串珠 字典 原文 典藏
3:12<0259>基路伯<03742>的一个翅膀<03671>长五<02568><0520>,挨着<05060>(8688)殿<01004>那边的墙<09001><07023>;那一个<0312>翅膀<03671>也长五<02568><0520>,与这<0312>基路伯<03742>的翅膀<09001><03671>相接<01695>And one wing<03671> of the other<0259> cherub<03742> was five<02568> cubits<0520>, reaching<05060>(8688) to the wall<07023> of the house<01004>: and the other<0312> wing<03671> was five<02568> cubits<0520> also , joining<01695> to the wing<03671> of the other<0312> cherub<03742>.注释 串珠 字典 原文 典藏
3:13两个<0428>基路伯<03742>张开<06566>(8802)翅膀<03671>,共长二十<06242><0520>,{<01992>}面<06440>向外殿<09001><01004>而立<05975>(8802){<05921>}{<07272>}。The wings<03671> of these cherubims<03742> spread themselves forth<06566>(8802) twenty<06242> cubits<0520>: and they stood<05975>(8802) on their feet<07272>, and their faces<06440> were inward<01004>. {inward: or, toward the house}注释 串珠 字典 原文 典藏
3:14又用蓝色<08504>、紫色<0713>、朱红色<03758>线和细麻<0948><06213>(8799){<0853>}幔子<06532>,在其上<05921>绣出<05927>(8686)基路伯<03742>来。And he made<06213>(8799) the vail<06532> of blue<08504>, and purple<0713>, and crimson<03758>, and fine linen<0948>, and wrought<05927>(8686) cherubims<03742> thereon. {wrought: Heb. caused to ascend}注释 串珠 字典 原文 典藏
3:15在殿<01004><09001><06440>造了<06213>(8799)两根<08147>柱子<05982>,高<0753>三十<07970><02568><0520>;每柱<06858>{<0834>}{<05921>}顶<07218>高五<02568><0520>Also he made<06213>(8799) before<06440> the house<01004> two<08147> pillars<05982> of thirty<07970> and five<02568> cubits<0520> high<0753>, and the chapiter<06858> that was on the top<07218> of each of them was five<02568> cubits<0520>. {high: Heb. long}注释 串珠 字典 原文 典藏
3:16又照圣所<09002><01687>内链子的样式做<06213>(8799)链子<08333>,安<05414>(8799)<05921><05982><07218>上;又做<06213>(8799)一百<03967>石榴<07416>,安<05414>(8799)在链子<09002><08333>上。And he made<06213>(8799) chains<08333>, as in the oracle<01687>, and put<05414>(8799) them on the heads<07218> of the pillars<05982>; and made<06213>(8799) an hundred<03967> pomegranates<07416>, and put<05414>(8799) them on the chains<08333>.注释 串珠 字典 原文 典藏
3:17<0853>两根柱子<05982><06965>(8686)<05921>殿<01964><06440>,一根<0259>在右边<04480><03225>,一根<0259>在左边<04480><08040>;右边<03233>(8675)<03227>的起名<08034><07121>(8799)雅斤<03199>,左边<08042>的起名<08034>叫波阿斯<01162>And he reared up<06965>(8686) the pillars<05982> before<06440> the temple<01964>, one<0259> on the right hand<03225>, and the other<0259> on the left<08040>; and called<07121>(8799) the name<08034> of that on the right hand<03233>(8675)<03227> Jachin<03199>, and the name<08034> of that on the left<08042> Boaz<01162>. {Jachin: that is, He shall establish} {Boaz: that is, In it is strength}注释 串珠 字典 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。