版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

创世记 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
34:1利亚<03812>给雅各<09001><03290><0834><03205>(8804)的女儿<01323>底拿<01783>出去<03318>(8799),要见<09001><07200>(8800)那地<0776>的女子们<09002><01323>And Dinah<01783> the daughter<01323> of Leah<03812>, which she bare<03205>(8804) unto Jacob<03290>, went out<03318>(8799) to see<07200>(8800) the daughters<01323> of the land<0776>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:2那地<0776>的主<05387>―希未人<02340>、哈抹<02544>的儿子<01121>示剑<07927>看见<07200>(8799)<0853>,就拉住<03947>(8799)<0853>,与她<0853>行淫<07901>(8799),玷辱她<06031>(8762)And when Shechem<07927> the son<01121> of Hamor<02544> the Hivite<02340>, prince<05387> of the country<0776>, saw<07200>(8799) her, he took<03947>(8799) her, and lay<07901>(8799) with her, and defiled her<06031>(8762). {defiled...: Heb. humbled her}注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:3示剑的心<05315>系恋<01692>(8799)雅各<03290>的女儿<01323>底拿<09002><01783>,喜爱<0157>(8799){<0853>}这女子<05291>,甜言蜜语<01696>(8762)地安慰她<05291><03820>And his soul<05315> clave<01692>(8799) unto Dinah<01783> the daughter<01323> of Jacob<03290>, and he loved<0157>(8799) the damsel<05291>, and spake<01696>(8762) kindly<03820> unto the damsel<05291>. {kindly...: Heb. to the heart of the damsel}注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:4示剑<07927>{<0559>}{(8799)}对<0413>他父亲<01>哈抹<02544><09001><0559>(8800):「求你为我<09001><03947>(8798){<0853>}这<02063>女子<03207>为妻<09001><0802>。」And Shechem<07927> spake<0559>(8799) unto his father<01> Hamor<02544>, saying<0559>(8800), Get<03947>(8798) me this damsel<03207> to wife<0802>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:5雅各<03290>听见<08085>(8804){<03588>}示剑玷污了<02930>(8765){<0853>}他的女儿<01323>底拿<01783>。那时他的儿子们<01121><01961>(8804)<0854>群畜<04735>在田野<09002><07704>,雅各<03290>就闭口不言<02790>(8689),等<05704>他们回来<0935>(8800)And Jacob<03290> heard<08085>(8804) that he had defiled<02930>(8765) Dinah<01783> his daughter<01323>: now his sons<01121> were with his cattle<04735> in the field<07704>: and Jacob<03290> held his peace<02790>(8689) until they were come<0935>(8800).注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
34:6示剑<07927>的父亲<01>哈抹<02544>出来<03318>(8799)<0413>雅各<03290>,要和他<0854>商议<09001><01696>(8763)And Hamor<02544> the father<01> of Shechem<07927> went out<03318>(8799) unto Jacob<03290> to commune<01696>(8763) with<0854> him.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:7雅各<03290>的儿子们<01121>听见<09003><08085>(8800)这事,就从<04480>田野<07704>回来<0935>(8804),人人<0582>忿恨<06087>(8691),{<09001>}十分<03966>恼怒<02734>(8799);因<03588>示剑在以色列<09002><03478>家做了<06213>(8804)丑事<05039>,与<0854>雅各<03290>的女儿<01323>行淫<09001><07901>(8800),这本是<03651><03808>该做<06213>(8735)的事。And the sons<01121> of Jacob<03290> came<0935>(8804) out of the field<07704> when they heard<08085>(8800) it : and the men<0582> were grieved<06087>(8691), and they were very<03966> wroth<02734>(8799), because he had wrought<06213>(8804) folly<05039> in Israel<03478> in lying<07901>(8800) with Jacob's<03290> daughter<01323>; which thing ought not to be done<06213>(8735).注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:8哈抹<02544>和他们<0854>商议<01696>(8762)<09001><0559>(8800):「我儿子<01121>示剑<07927>的心<01121><05315>恋慕<02836>(8804)这女子<09002><01323>,求<04994>你们将她<0853><05414>(8798)我的儿子<09001>为妻<09001><0802>And Hamor<02544> communed<01696>(8762) with them, saying<0559>(8800), The soul<05315> of my son<01121> Shechem<07927> longeth<02836>(8804) for your daughter<01323>: I pray you give<05414>(8798) her him to wife<0802>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
34:9你们与我们<0854>彼此结亲<02859>(8690);你们可以把女儿<01323><05414>(8799)我们<09001>,也可以娶<03947>(8799){<0853>}我们的女儿<01323>{<09001>}。And make ye marriages<02859>(8690) with us, and give<05414>(8799) your daughters<01323> unto us, and take<03947>(8799) our daughters<01323> unto you.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:10你们与我们<0854>同住<03427>(8799)吧!这地<0776>都在<01961>(8799)你们面前<09001><06440>,只管在此居住<03427>(8798),做买卖<05503>(8804),置产业<0270>(8734){<09002>}。」And ye shall dwell<03427>(8799) with us: and the land<0776> shall be<01961>(8799) before you<06440>; dwell<03427>(8798) and trade<05503>(8804) ye therein, and get you possessions<0270>(8734) therein.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:11示剑<07927><0413>女儿的父亲<01><0413>弟兄们<0251><0559>(8799):「但愿我在你们眼前<09002><05869><04672>(8799)<02580>,你们向我<0413><0559>(8799)甚么<0834>,我必给<05414>(8799)你们。And Shechem<07927> said<0559>(8799) unto her father<01> and unto her brethren<0251>, Let me find<04672>(8799) grace<02580> in your eyes<05869>, and what ye shall say<0559>(8799) unto me I will give<05414>(8799).注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:12任凭向我<05921><07235>(8685)多重的<03966>聘金<04119>和礼物<04976>,我必照<09003><0834>你们所说的<0559>(8799){<0413>}给<05414>(8799)你们;只要把<0853>女子<05291><05414>(8798)<09001>为妻<09001><0802>。」Ask<07235>(8685) me never so much<03966> dowry<04119> and gift<04976>, and I will give<05414>(8799) according as ye shall say<0559>(8799) unto me: but give<05414>(8798) me the damsel<05291> to wife<0802>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:13雅各<03290>的儿子们<01121>因为<0834>示剑玷污了<02930>(8765){<0853>}他们的妹子<0269>底拿<01783>,就用诡诈<09002><04820>的话回答<06030>(8799){<0853>}示剑<07927><0853>他父亲<01>哈抹<02544>{<01696>}{(8762)},And the sons<01121> of Jacob<03290> answered<06030>(8799) Shechem<07927> and Hamor<02544> his father<01> deceitfully<04820>, and said<01696>(8762), because he had defiled<02930>(8765) Dinah<01783> their sister<0269>:注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:14对他们<0413><0559>(8799):「我们不<03808><03201>(8799){<09001>}{<06213>}{(8800)}{<02088>}{<01697>}把<0853>我们的妹子<0269><09001><05414>(8800){<0834>}没有受割礼的<06190><09001><0376>为妻,因为<03588>那是<01931>我们的<09001>羞辱<02781>And they said<0559>(8799) unto them, We cannot<03808><03201>(8799) do<06213>(8800) this thing<01697>, to give<05414>(8800) our sister<0269> to one<0376> that is uncircumcised<06190>; for that were a reproach<02781> unto us:注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:15惟有<0389>一件<09002><02063>才可以应允<0225>(8735){<09001>}:若<0518>你们<09001>所有的<03605>男丁<02145>都受割礼<09001><04135>(8736),{<01961>}{(8799)}和我们一样<09003>But in this<02063> will we consent<0225>(8735) unto you: If ye will be as we be , that every male<02145> of you be circumcised<04135>(8736);注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:16我们就把<0853>女儿<01323><05414>(8804)你们<09001>,也娶<03947>(8799){<0853>}你们的女儿<01323>{<09001>};我们便与你们<0854>同住<03427>(8804),两下成为<01961>(8804)一样的<0259>人民<09001><05971>Then will we give<05414>(8804) our daughters<01323> unto you, and we will take<03947>(8799) your daughters<01323> to us, and we will dwell<03427>(8804) with you, and we will become one<0259> people<05971>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:17倘若<0518>你们不<03808>听从<08085>(8799)我们<0413>受割礼<04135>(8736),我们就带<03947>(8804)<0853>妹子<01323>走了<01980>(8804)。」But if ye will not hearken<08085>(8799) unto us, to be circumcised<04135>(8736); then will we take<03947>(8804) our daughter<01323>, and we will be gone<01980>(8804).注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:18哈抹<02544>{<09002>}{<05869>}和他<02544>的儿子<01121>示剑<07927>喜欢<03190>(8799){<09002>}{<05869>}这话<01697>And their words<01697> pleased<03190>(8799)<05869> Hamor<02544>, and Shechem<07927> Hamor's<02544> son<01121>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:19那少年人<05288><09001><06213>(8800)这事<01697>并不<03808>迟延<0309>(8765),因为<03588>他喜爱<02654>(8804)雅各<03290>的女儿<09002><01323>;他<01931><04480><03605>他父亲<01><01004>中也是人最尊重<03513>(8737)的。And the young man<05288> deferred<0309>(8765) not to do<06213>(8800) the thing<01697>, because he had delight<02654>(8804) in Jacob's<03290> daughter<01323>: and he was more honourable<03513>(8737) than all the house<01004> of his father<01>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:20哈抹<02544>和他儿子<01121>示剑<07927><0935>(8799){<0413>}本城<05892>的门口<08179>,对<0413>本城<05892>的人<0582>{<01696>}{(8762)}说<09001><0559>(8800)And Hamor<02544> and Shechem<07927> his son<01121> came<0935>(8799) unto the gate<08179> of their city<05892>, and communed<01696>(8762) with the men<0582> of their city<05892>, saying<0559>(8800),注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
34:21「这些<0428><0582>{<01992>}与我们<0854>和睦<08003>,不如许他们在这地<09002><0776>居住<03427>(8799),做买卖<05503>(8799){<0853>};{<02009>}这地<0776>也宽阔<07342>,足可<03027>容下他们<09001><06440>。我们<09001>可以娶<03947>(8799){<0853>}他们的女儿<01323>为妻<09001><0802>,也可以把<0853>我们的女儿<01323><05414>(8799)给他们<09001>These men<0582> are peaceable<08003> with<0854> us; therefore let them dwell<03427>(8799) in the land<0776>, and trade<05503>(8799) therein; for the land<0776>, behold, it is large<07342> enough<03027> for them<06440>; let us take<03947>(8799) their daughters<01323> to us for wives<0802>, and let us give<05414>(8799) them our daughters<01323>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:22惟有<0389>一件事<09002><02063>我们必须做,他们<0582>才肯应允<0225>(8735){<09001>}和我们<0854>同住<09001><03427>(8800),成为<09001><01961>(8800)一样<0259>的人民<09001><05971>:就是我们中间<09001>所有的<03605>男丁<02145>都要受割礼<04135>(8736),和他们<01992>一样<09003><0834>{<04135>}{(8737)}。Only herein<02063> will the men<0582> consent<0225>(8735) unto us for to dwell<03427>(8800) with us, to be one<0259> people<05971>, if every male<02145> among us be circumcised<04135>(8736), as they are circumcised<04135>(8737).注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:23他们的群畜<04735>、货财<07075>,和一切的<03605>牲口<0929>岂不<03808>都归<01992>我们<09001>吗?只要<0389>依从<0225>(8735)他们<09001>,他们就与我们<0854>同住<03427>(8799)。」 Shall not their cattle<04735> and their substance<07075> and every beast<0929> of theirs be ours? only let us consent<0225>(8735) unto them, and they will dwell<03427>(8799) with us.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
34:24<03605>从城<05892><08179>出入<03318>(8802)的人就都听从<08085>(8799){<0413>}哈抹<02544><0413>他儿子<01121>示剑<07927>的话;于是凡<03605>从城<05892><08179>出入<03318>(8802)的男丁<02145><03605>受了割礼<04135>(8735)And unto Hamor<02544> and unto Shechem<07927> his son<01121> hearkened<08085>(8799) all that went out<03318>(8802) of the gate<08179> of his city<05892>; and every male<02145> was circumcised<04135>(8735), all that went out<03318>(8802) of the gate<08179> of his city<05892>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
34:25<01961>(8799)第三<07992><09002><03117>,众人正在<09002><01961>(8800)疼痛<03510>(8802)的时候,雅各<03290>的两<08147>个儿子<01121>,就是底拿<01783>的哥哥<0251>西缅<08095>和利未<03878>,各<0376><03947>(8799)刀剑<02719>,趁着众人想不到的时候<0983><0935>(8799)<05921><05892>中,把一切<03605>男丁<02145>都杀了<02026>(8799)And it came to pass on the third<07992> day<03117>, when they were sore<03510>(8802), that two<08147> of the sons<01121> of Jacob<03290>, Simeon<08095> and Levi<03878>, Dinah's<01783> brethren<0251>, took<03947>(8799) each man<0376> his sword<02719>, and came<0935>(8799) upon the city<05892> boldly<0983>, and slew<02026>(8799) all the males<02145>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
34:26又用{<09001>}{<06310>}刀<02719>杀了<02026>(8804){<0853>}哈抹<02544><0853>他儿子<01121>示剑<07927>,把<0853>底拿<01783>从示剑<07927>家里<04480><01004>带出来<03947>(8799)就走了<03318>(8799)And they slew<02026>(8804) Hamor<02544> and Shechem<07927> his son<01121> with the edge<06310> of the sword<02719>, and took<03947><00> Dinah<01783> out<03947>(8799) of Shechem's<07927> house<01004>, and went out<03318>(8799). {edge: Heb. mouth}注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
34:27雅各<03290>的儿子们<01121>因为<0834>他们的妹子<0269>受了玷污<02930>(8765),就来<0935>(8804)<05921>被杀的人<02491>那里,掳掠<0962>(8799)那城<05892>The sons<01121> of Jacob<03290> came<0935>(8804) upon the slain<02491>, and spoiled<0962>(8799) the city<05892>, because they had defiled<02930>(8765) their sister<0269>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:28夺了<03947>(8804){<0853>}他们的羊群<06629>、{<0853>}牛群<01241>,和<0853><02543>,并<0853>{<0834>}城里<09002><05892>{<0853>}田间<09002><07704>所有的<0834>They took<03947>(8804) their sheep<06629>, and their oxen<01241>, and their asses<02543>, and that which was in the city<05892>, and that which was in the field<07704>,注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
34:29又把<0853>他们一切<03605>货财<02428>、{<0853>}{<03605>}孩子<02945>、{<0853>}妇女<0802>,并<0853>各房中<09002><01004>所有的<03605><0834>,都掳<07617>(8804)<0962>(8799)去了。And all their wealth<02428>, and all their little ones<02945>, and their wives<0802> took they captive<07617>(8804), and spoiled<0962>(8799) even all that was in the house<01004>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:30雅各<03290><0413>西缅<08095><0413>利未<03878><0559>(8799):「你们连累<05916>(8804)<0853>,使我在这地<0776>的居民中<09002><03427>(8802),就是在迦南人<09002><03669>和比利洗人中<09002><06522>,有了臭名<09001><0887>(8687)。我<0589>的人丁<04962>既然稀少<04557>,他们必聚集<0622>(8738)来击杀<05221>(8689)<05921>,我<0589>和全家<01004>的人都必灭绝<08045>(8738)。」And Jacob<03290> said<0559>(8799) to Simeon<08095> and Levi<03878>, Ye have troubled<05916>(8804) me to make me to stink<0887>(8687) among the inhabitants<03427>(8802) of the land<0776>, among the Canaanites<03669> and the Perizzites<06522>: and I being few<04962> in number<04557>, they shall gather themselves together<0622>(8738) against me, and slay me<05221>(8689); and I shall be destroyed<08045>(8738), I and my house<01004>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:31他们说<0559>(8799):「他岂可待<06213>(8799){<0853>}我们的妹子<0269>如同妓女<09003><02181>(8802)吗?」And they said<0559>(8799), Should he deal<06213>(8799) with our sister<0269> as with an harlot<02181>(8802)?注释 串珠 康来昌 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。