22:28 | 所以{<01961>}我们说<0559>(8799):{<03588>}『日后你们对我们<0413>,或对<0413>我们的后<04279>人<01755>这样说<0559>(8799),我们就可以回答说<0559>(8804),你们看<07200>(8798){<0853>}我们列祖<01>所<0834>筑<06213>(8804)的坛是耶和华<03068>坛<04196>的样式<08403>;这并不是<03808>为献燔祭<09001><05930>,也不是<03808>为献别的祭<09001><02077>,乃<03588>是<01931>为作你<0996>我中间<0996>的证据<05707>。』 | Therefore said<0559>(8799) we, that it shall be, when they should so say<0559>(8799) to us or to our generations<01755> in time to come<04279>, that we may say<0559>(8804) again , Behold<07200>(8798) the pattern<08403> of the altar<04196> of the LORD<03068>, which our fathers<01> made<06213>(8804), not for burnt offerings<05930>, nor for sacrifices<02077>; but it is a witness<05707> between us and you. | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |