章节 | 全民台语圣经汉罗经文 | 注释 |
3:1 | 亚伦ê Kiáⁿ上主tī西奈山对摩西讲ê日,亚伦kah摩西ê世系亲像下底: | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:2 | 亚伦ê kiáⁿ ê名是chiahê:大kiáⁿ名叫做拿答,koh有亚比户、以利亚撒、以他玛。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:3 | 这是亚伦ê kiáⁿ ê名,lóng是受抹油做祭司ê,bat kā in行设立ê礼,来担当祭司ê职份。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:4 | 拿答kah亚比户tī西奈ê旷野,tī上主ê面前,献别种火祭ê时,就死tī上主ê面前,in mā无kiáⁿ儿。以利亚撒kah以他玛tī in老父亚伦ê面前,担当祭司ê职份。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:5 | 利未人Hông派做祭司上主吩咐摩西讲: | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:6 | 「你hō͘利未ê支族行óa来,khiā tī祭司亚伦ê面前,thang kā伊服事。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:7 | In tio̍h守所吩咐亚伦ê,mā tio̍h tī会幕前守所吩咐会众ê,来办理会幕ê tāichì。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
3:8 | In tio̍h顾守会幕所有ê器具,mā tio̍h守所吩咐以色列人ê,来办理会幕ê tāichì。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
3:9 | 你tio̍h kā利未人hō͘亚伦kah伊hiahê kiáⁿ,in是tùi以色列人ê中间拣出来,全部hō͘伊ê。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:10 | 你tio̍h分派亚伦kah伊hiahê kiáⁿ,in mā tio̍h守in祭司ê职责。近óa来ê出外人,一定hō͘伊死。」 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:11 | 上主吩咐摩西讲: | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:12 | 「你看,我本身tùi以色列人ê中间取利未人,替以色列人所有头胎ê大kiáⁿ,利未人tio̍h归属我。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:13 | 因为一切ê大kiáⁿ lóng是我ê,我tī埃及地phah死所有ê大kiáⁿ hit日,to̍h kā以色列中所有ê大kiáⁿ,人kah chengseⁿ,lóng kā in分别做圣,归tī我,in是做我ê。我是上主。」 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:14 | 利未人ê统计上主tī西奈ê旷野吩咐摩西讲: | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:15 | 「你tio̍h照利未人ê宗族kah家口,kā in点算。见若满月以上ê chapo͘ gín-á,你lóng tio̍h点算。」 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:16 | 摩西就照上主ê话来kā in点算,照伊所接受ê命令。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:17 | 利未chiahê kiáⁿ ê名,to̍h是革顺、哥辖、米拉利。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:18 | 革顺ê kiáⁿ,照in ê家是立尼、示每。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:19 | 哥辖ê kiáⁿ,照in ê家是暗南、以斯哈、希伯仑、乌薛。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:20 | 米拉利ê kiáⁿ,照in ê家是抹利、母示。Chiahê照in ê宗族是利未人ê家口。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:21 | 属革顺ê,有立尼族ê家kah示每族ê家,chiahê是革顺族ê家。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:22 | In经过点算ê,tùi满月以上,照in hiahê chapo͘ gín-á ê数额,in所经过点算ê人数,总共有七千五百名。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:23 | 革顺族hiahê家口,tio̍h扎营tī会幕后ê西pêng。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
3:24 | La̍h-i-le̍k ê kiáⁿ以利雅萨,做革顺人宗族ê首领。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:25 | 革顺ê kiáⁿ孙,tī会幕中所tio̍h顾守ê,to̍h是会幕kah布棚,以及它ê盖 kah会幕ê门帘; | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
3:26 | 院ê布帷kah院ê门帘,(院to̍h是围会幕kah坛ê),以及一切所用ê索。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
3:27 | 属哥辖ê,有暗南族ê家,以斯哈族ê家,希伯仑族ê家,乌薛族ê家,chiahê lóng是哥辖族ê家。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:28 | 照chapo͘丁ê数额,tùi满月以上守圣所ê责任ê,总共有八千六百名。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
3:29 | 哥辖kiáⁿ孙hiahê家,tio̍h扎营tī会幕边ê南pêng。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
3:30 | 乌薛ê kiáⁿ以利撒反,做哥辖宗族家口ê首领。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:31 | In所tio̍h守ê是约柜、桌、灯台,hiahê坛kah圣所内in所用ê器具,以及门帘kah所有做路用ê物。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
3:32 | 祭司亚伦ê kiáⁿ以利亚撒,做利未人chiahê首领ê首领,tio̍h鉴察hiahê顾守圣所ê人。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
3:33 | 属米拉利ê,有抹利族ê家kah母示族ê家,chiahê是米拉利hiahê家口。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:34 | In经过点算ê,照in chapo͘丁ê数额;tùi满月以上ê,总共有六千两百名。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:35 | A-pí-hāi ê kiáⁿ So͘-lia̍t做米拉利宗族chiahê家ê首领,in tio̍h扎营tī会幕边ê北pêng。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
3:36 | 米拉利ê kiáⁿ孙定tio̍h ê职份是守会幕ê板,它ê门闩,它ê柱,它ê座kah所有ê器具,一切做路用ê物, | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
3:37 | 院四箍围ê柱,它ê座,它所钉(tèng)ê钉kah索。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
3:38 | Tī会幕前ê东pêng,to̍h是tī布棚前ǹg日出ê所在,扎营ê是摩西kah亚伦,以及伊hiahê kiáⁿ。In守圣所ê责任,to̍h是替以色列kiáⁿ孙ê责任。别人若近óa来,一定tio̍h hō͘伊死。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
3:39 | 见若经过点算ê利未人,to̍h是摩西kah亚伦照上主ê命令所算ê,照in ê家,tùi满月以上ê chapo͘丁,总共有二万二千名。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:40 | 利未人代替大Kiáⁿ ê地位上主kā摩西讲:「你tio̍h tī以色列人ê中间点算,tùi满月以上见若头胎ê chapo͘丁,记in ê名额。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:41 | 我是上主。你tio̍h kā我取利未人,替以色列人所有ê大kiáⁿ,mā取利未人ê chengseⁿ,替以色列人所有头水生ê chengseⁿ。」 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:42 | 摩西就照上主所命令ê,经过点算以色列人所有ê大kiáⁿ。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:43 | 照人名ê数额,tùi满月以上,见若头chiūⁿ生ê chapo͘丁经过点算ê,总共有二万二千两百七十三名。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:44 | 上主吩咐摩西讲: | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:45 | 「你tio̍h取利未人替以色列人所有头chiūⁿ生ê,mā取利未人ê chengseⁿ替以色列ê chengseⁿ,利未人to̍h beh属我。我是上主。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:46 | 以色列人中头chiūⁿ ê chapo͘丁,比利未人khah chē两百七十三个,你beh kā伊赎出来。 | 注释 串珠 康来昌 原文 典藏 |
3:47 | to̍h tio̍h照人丁,照圣所ê舍客勒,ta̍k人取五舍客勒,(一舍客勒是二十季拉) | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
3:48 | Hiahê加出来ê人额所赎回ê银,tio̍h交带亚伦kah伊ê kiáⁿ。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
3:49 | 摩西to̍h对hiahê受利未人所赎出来ê人额,the̍h赎回ê银。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
3:50 | Tùi以色列人头chiūⁿ生ê所the̍h ê银,照圣所ê舍客勒,有一千三百六十五舍客勒。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |
3:51 | 摩西照上主ê话,kā chiahê赎回ê银,交带亚伦kah伊ê kiáⁿ,tútú亲像上主所命令摩西ê。 | 注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏 |