章节 | 全民台语圣经汉罗经文 | 注释 |
13:1 | 圣神差派巴拿巴kah扫罗Tī安提阿ê教ē有几nā个先知kah教师,to̍h是巴拿巴kah叫做Nî-gel ê西面、古利奈人Lō͘-kioh、kah分封ê君王希律做伙大汉ê Má-nî-án,以及扫罗。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:2 | In teh敬拜主,禁食ê时,圣神讲:「Tio̍h 为我差派巴拿巴kah扫罗,去做我呼召in去做ê工作。」 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:3 | In禁食祈祷了后,kā巴拿巴kah扫罗hōaⁿ手,to̍h差派in出去。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:4 | 使徒tī居比路传道巴拿巴kah扫罗受圣神差派,to̍h落去Se-liû-ki,tùi hia坐船去居比路。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:5 | In到Sa-la-mih,to̍h tī偤太人ta̍k个会堂传上帝ê道理。叫做马可ê约翰mā去kā in帮忙。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
13:6 | In行遍全岛来到Pa-ho͘h,tī hia tú tio̍h一个行邪术ê人,是偤太人ê假先知,名叫做Ba-li-ê-suh。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:7 | 伊kah总督Se̍h-gio̍h Pó-lô有交陪。总督是聪明ê人,伊请巴拿巴kah扫罗来,ài beh tùi in听上帝ê道理。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:8 | M̄ koh hitê行邪术ê Í-lū-má(希腊话ê意思to̍h是「行邪术ê人」)反对in两人,ài beh阻挡总督接受chitê信仰。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:9 | Chit时扫罗(mā叫做保罗) hō͘圣神充满,睨hitê Í-lū-má,讲: | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:10 | 「你chitê魔鬼á kiáⁿ,你是一切公义ê对敌,充满ta̍k种ê诡诈kah邪恶,你ná ē ài beh扭曲主ê真理? | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
13:11 | Taⁿ你看,主beh kā你刑罚,你ēchheⁿmê,暂时bē看见日光。」伊ê目chiu 随时hō͘乌雾罩teh,lóng看无,四界求人kā伊牵。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:12 | 总督看tio̍h所发生ê tāichìto̍h信,对主ê教示感觉真稀奇。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:13 | 保罗kah巴拿巴tī彼西底ê安提阿保罗kah同伴tùi Pa-ho͘h开船,到旁非利亚 ê Pek-gē。叫做马可ê约翰tī hia离开in,tńg去耶路撒冷。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:14 | In tùi Pek-gē继续行,来到彼西底ê安提阿。Tī安息日,in入去会堂,坐落来。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
13:15 | 读摩西ê律法kah先知ê册了后,会堂ê主管差人来kā in讲:「兄弟,lín若有劝勉大家ê话,请讲。」 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
13:16 | 保罗to̍h khiā起来,比手势,讲:「各位以色列人kah敬畏上帝ê众人,请听。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:17 | Chitê以色列人民ê上帝拣选咱ê祖先,tī in寄脚埃及ê时,hō͘ in成做大ê民族,koh用大权能ê手chhōa in出埃及, | C注释 注释 串珠 原文 典藏 |
13:18 | koh tī旷野宽容in四十年。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:19 | 上帝毁灭迦南地区七个民族了后,to̍h kā hitê土地分hō͘ in做产业,差不多有四百五十年。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:20 | 「Chiahê tāichì了后,上帝为in设立士师,一直到撒母耳做先知ê时。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:21 | 后来,以色列人民要求ài有一个王,上帝to̍h tùi便雅悯支族选出基士ê kiáⁿ扫罗,hō͘伊做王四十年。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:22 | 后来,上帝废掉扫罗ê王位,to̍h设立大卫做in ê王。关系大卫,上帝有ánne讲:『我chhōe tio̍h耶西ê kiáⁿ大卫,伊是合我ê心意,koh ta̍k项tāichì lóng遵照我ê旨意。』(注:Tg撒上13:14) | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:23 | 上帝照他所应允,tùi大卫ê kiáⁿ孙,kā以色列人设立一个救主,to̍h是耶稣。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:24 | 耶稣来临以前,约翰tāi先对以色列人传道,叫in tio̍h悔改来领受洗礼。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:25 | 约翰teh beh完成伊ê工作ê时,对众人讲:『Lín想讲我是啥人?我m̄是基督;有一位tòe tī我后面beh来ê,我连kā他thǹg鞋都bē堪得。』 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
13:26 | 「各位兄弟姊妹,亚伯拉罕ê kiáⁿ孙kah lín中间敬畏上帝ê奴仆,chitê拯救ê信息已经有传hō͘咱à。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:27 | 因为tòa tī耶路撒冷ê人kah in ê官长m̄ bat他,mā m̄ bat ta̍k个安息日所读ê先知ê话,chiahē kā他定罪。这tú应验先知ê预言。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:28 | 虽然in查无kā他定死罪ê理由,iáu koh要求彼拉多kā他处死刑。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:29 | 经典所记载关系耶稣ê话完全应验了后,in to̍htui3十字架顶kā他收落来,hē tī墓内。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
13:30 | 总是,上帝hō͘他tùi死人中koh活。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:31 | Tī几nā日中间,koh活ê耶稣显现hō͘ hiahê bat tùi加利利省kah他做伙上耶路撒冷ê人看见。Taⁿ chiahê人有对民众做耶稣ê见证人。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:32 | 阮kā上帝应允咱祖先ê福音传hō͘ lín, | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:33 | 因为上帝有hō͘耶稣koh活,chitê应允已经有对咱chiahê做kiáⁿ孙ê应验,tú亲像诗篇第二篇所记载:祢to̍h是我ê Kiáⁿ,我今á日生祢。(注:诗2:7) | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:34 | 关系hō͘耶稣tùi死人中koh活,无koh朽烂ê tāichì,上帝有ánne讲:我beh用大卫圣koh实在ê恩典赐hō͘ lín。(注:赛55:3) | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:35 | Tī诗篇另外一篇mā有ánne讲:『祢无beh hō͘祢ê圣ê朽烂。』(注:诗16:10) | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:36 | 大卫在生ê时,有遵照上帝ê旨意;伊死了后,埋葬tī祖先ê边á,mā已经朽烂去。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:37 | 独独上帝所hō͘伊koh活ê hit位无朽烂。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:38 | 所以,各位兄弟姊妹,ánne lín应该知,赦罪ê道理是tùi chit位耶稣传hō͘ lín。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:39 | 摩西ê律法bē tàng hō͘ lín得tio̍h称做义,所有信靠耶稣ê人lóngē得tio̍h称做义。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:40 | 所以,lín tio̍h谨慎,chiah免得先知所预言ê临到lín。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:41 | 先知ê话讲:『藐视上帝ê奴仆,lín tio̍h看,tio̍h惊,来灭亡,因为当lín ê世代,我所做ê tāichì, 虽然有人kā lín说明,lín mā m̄信。」(注:哈1:5) | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:42 | 保罗kah巴拿巴tùi会堂出去ê时,众人请in tī此后ê安息日koh来讲chiahê道理hō͘ in听。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:43 | 散ē了后,偤太人kah改宗入偤太教ê敬虔ê人,真chē tòe保罗kah巴拿巴出去。Chit两 个使徒kah in讲话,劝勉in tio̍h靠上帝ê恩典来生活。 | 注释 串珠 字典 原文 典藏 |
13:44 | Koh落去ê安息日,全城ê人lóng聚集来听上帝ê道理。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:45 | M̄ koh,偤太人看tio̍h人hiah chē,to̍h满心怨妒,反驳保罗所讲ê道理,koh kā伊毁谤。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:46 | 保罗kah巴拿巴不管,颠倒koh khah好胆讲:「上帝ê道理先传hō͘ lín,lín竟然拒绝,想讲lín kakī bē堪得得tio̍h永远ê活命,所以,阮chiah转ǹg外邦人。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:47 | 因为主bat ánne命令阮,讲:我已经设立你做外邦ê光,hō͘你kā我ê拯救带去到天边海角。」(注:赛49:6) | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:48 | 外邦人听tio̍h chiahê话lóng真欢喜,oló上帝ê道理。所有受上帝拣选thang得tio̍h永远活命ê人,lóng成做信徒。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:49 | 就ánne,主ê道理传去到hit地方ê ta̍k所在。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:50 | 独独偤太人煽动敬虔尊贵ê妇人人kah城内ê头人来迫害保罗kah巴拿巴,kā in赶出hit所在。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:51 | In两人tī群众ê面前pōaⁿ脚底ê土沙粉来表示愤慨,to̍h去以哥念。 | 注释 串珠 原文 典藏 |
13:52 | 门徒满心欢喜,koh hō͘圣神充满。 | 注释 串珠 原文 典藏 |