版本选择 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

约翰福音 四福音合参 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 台语(长老会传播中心授权) 客语 现代客语 福州话 粤语和合本 希腊文(WH-NT) 下载档案 关于语音圣经

9:1

耶稣医好出世To̍h Chheⁿ-mê ê人

耶稣行过ê时,看tio̍h一个出世to̍h chheⁿmê ・ê人。
9:2 他ê门徒问讲:「老师,chitê人出世to̍h chheⁿmê,是啥人犯罪?是伊本身á是伊ê父母?」
9:3 耶稣应讲:「Chitê人无犯罪,伊ê父母mā无;是beh通过伊来显明上帝ê作为。
9:4 趁iáu日时,咱tio̍h做差派我来ê hit位ê工;暗时一下到,to̍h无人ē tàng做工。
9:5 我tī世间ê时,我是世间ê光。」
9:6 Chiahê话讲了,就phùi澜tī土脚,用嘴澜搅土来糊chheⁿmê人ê目chiu ,koh kā伊讲:
9:7 「去西罗亚池洗你ê目chiu 。」(西罗亚ê意思是「奉差遣」)。伊to̍h去洗,tńg来ê时已经会看见。
9:8 伊ê厝边kah平时bat看tio̍h伊以前做乞食ê人讲:「Chitê kám m̄是不时坐teh做乞食hitê人?」
9:9 有人讲:「to̍h是伊。」有人讲:「M̄是,是kahná亲像伊。」伊kakī 讲:「我to̍h是。」
9:10 众人to̍h问伊讲:「你ê目chiu án怎变会看见?」
9:11 伊应讲:「Hitê名叫做耶稣ê人搅土糊我ê目chiu ,kā我讲:『去西罗亚池洗。』我随时去洗,to̍h变会看见。」
9:12 大家问伊讲:「Hitê人tī tó位?」伊应讲:「我m̄知。」
9:13

法利赛派ê人质问Hitê Chheⁿ-mê ê人

In chhōa hitê前chheⁿmê ê人去见法利赛派ê人。
9:14 耶稣搅土来开伊ê目chiu ê日是安息日。
9:15 所以,法利赛派ê人koh问伊ná ē看见。伊to̍hka7 in讲:「他用土糜糊我ê目chiu ,我去洗,to̍h有看见。
9:16 法利赛派ê人中间有ê讲:「Chitê人无守安息日,m̄是tùi上帝来ê。」有ê讲:「有罪ê人ná ē行chit款神迹?」In就ánne意见分裂。
9:17 In koh kā chheⁿmê ・ê讲:「他已经开你ê目chiu ,你讲他是啥物款人?」伊应讲:「他是先知。」
9:18 偤太人m̄信伊以前chheⁿmê,chitmáē koh看见,to̍h叫伊ê父母来,
9:19 问in讲:「Chitê是lín讲出世to̍h chheⁿmê ê kiáⁿ,是无?Taⁿ伊ná ē有看见?」
9:20 伊ê父母应讲:「阮知伊是阮ê kiáⁿ,阮mā知伊出世to̍h chheⁿmê。
9:21 Taⁿ伊ná ē koh看见,阮m̄知。啥人开伊ê目chiu ,阮mā m̄知。伊已经大汉à,lín去kā伊问,伊ē晓kakī 讲。」
9:22 伊ê父母ánne讲,是因为惊偤太人,因为偤太人已经有约束好势,若有人认耶稣做基督,tio̍h beh kā伊tùi会堂赶出去。
9:23 所以,伊ê父母讲:「伊已经大汉à,lín去问伊kakī 。」
9:24 Into̍h koh叫hitê以前chheⁿmê ・ê来,问伊讲:「Tī上帝ê面前tio̍h照实讲。阮知hitê人是有罪ê人。」
9:25 伊应讲:「他是有罪ê人á m̄是,我m̄知。我kantaⁿ知一项tāichì:以前我chheⁿmê,taⁿ我ē看见。」
9:26 Into̍h问伊讲:「Hitê人kā你做啥物?他án怎开你ê目chiu ?」
9:27 伊应讲:「我已经kā lín讲过,lín m̄听,chitmá ná ē beh koh听?Lín mā想beh做他ê门徒,是无?」
9:28 Into̍h kā伊骂,讲:「你chiah是hitê人ê门徒,阮是摩西ê门徒。
9:29 阮知上帝有对摩西讲话;独独chitê人tùi tó位来,阮m̄知。」
9:30 Hitê人应讲:「这to̍h真奇怪à,他医好我ê目chiu ,lín iáu koh m̄知他tùi tó位来。
9:31 咱知上帝无听罪人ê祈求,独独人若敬拜上帝来遵照他ê旨意,上帝to̍h ē听伊ê祈求。
9:32 Tùi古早以来,m̄ bat听过有人hō͘出世to̍h chheⁿmê ・ê人ēkoh看见。
9:33 Chitê人若m̄是tùi上帝hia来,to̍h无可能做chit款tāichì。」
9:34 Into̍h对伊讲:「你出世to̍h有罪,tī罪恶中大汉,颠倒beh教示阮?」Into̍h对会堂kā伊赶出去。
9:35

心灵ê Chheⁿ-mê

耶稣听tio̍h in kā伊赶出会堂。后来,chhōe tio̍h伊,to̍h kā伊问讲:「你有信人子无?」
9:36 伊应讲:「先生ah,啥人是人子?请祢kā我讲,thang hō͘我信他。」
9:37 耶稣kā伊讲:「你bat看tio̍h他;chitmá kah你teh讲话ê to̍h是。」
9:38 伊to̍h讲:「主ah,我信。」伊to̍h跪落去kā他拜。
9:39 耶稣讲:「我为tio̍h审判临到chit世间,hō͘无看见ê人ē看见,mā hō͘有看见ê人变做chheⁿmê。」
9:40 一kóa法利赛派ê人听tio̍h chiahê话,to̍h问耶稣讲:「总无阮mā是chheⁿmê ・ê,是无?」
9:41 耶稣应讲:「Lín若chheⁿmê,to̍h无罪;taⁿ lín讲:『阮有看见』,ánne,lín原在iáu koh有罪。」


上一章 下一章    查询或移至: 说明

[ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本中文标准译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本圣经公会四福音书共同译本深文理和合本新遗诏圣经原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV新约原文现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本现代台语2013版全罗现代台语2013版汉字红皮圣经全罗红皮圣经汉罗巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字汕头客语圣经全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经卑南语多纳鲁凯语马可福音茂林鲁凯语马可福音万山鲁凯语马可福音圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会邹语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语2019圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经圣经公会达悟语新约圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本浅文理和合本王元德官话译本俄罗斯正教文理译本白日升徐约翰文理译本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本高德译本胡德迈译本粦为仁译本徐汇官话新译福音王多默圣史宗徒行实萧舜华官话四人小组译本圣保禄书翰并数位宗徒涵牍德如瑟四史圣经译注郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书宗徒大事录和新经译义马相伯救世福音俄罗斯正教新遗诏圣经卜士杰新经公函与默示录太平天国文理译本许彬文四史全编



各圣经译本着作权如
版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。