Parsing内容:
原文字SN按连结查字典词性字汇分析原型原型简义备注
orig  02570形容词主格 单数 中性 orig  (做的)好、正确的
orig  03588冠词主格 单数 中性 orig  orig  orig  视情况翻译,有时可译成「这个」、「那个」等
orig  00217名词主格 单数 中性 orig  orig 
orig  01437连接词orig  若、甚至若
orig  01161连接词orig  然后、但是、而
orig  03588冠词主格 单数 中性 orig  orig  orig  视情况翻译,有时可译成「这个」、「那个」等
orig  00217名词主格 单数 中性 orig  orig 
orig  00358形容词主格 单数 中性 orig  没有盐、没有味道的
orig  01096动词第二简单过去 关身形主动意 假设语气 第三人称 单数 orig  成为、发生、来
orig  01722介系词orig  后接间接受格,意思是「在...里面、藉着」
orig  05101疑问代名词间接受格 单数 中性 orig  什么、谁、为什么
orig  00846人称代名词直接受格 单数 中性 第三人称 orig 
orig  00741动词未来 主动 直说语气 第二人称 复数 orig  调味、回复盐的味道
orig  02192动词现在 主动 命令语气 第二人称 复数 orig 
orig  01722介系词orig  后接间接受格,意思是「在...里面、藉着」
orig  01438反身代名词间接受格 复数 阳性 第二人称 orig  自己
orig  00217名词直接受格 单数 中性 orig  orig 
orig  02532连接词orig  并且、然后、和
orig  01514动词现在 主动 命令语气 第二人称 复数 orig  和睦
orig  01722介系词orig  后接间接受格,意思是「在...里面、藉着」
orig  00240相互代名词间接受格 复数 阳性 orig  彼此
上一节  下一节  即时查字典 H Parsing WH Parsing  以内建字型显示(不须下载字型) 以字型显示(须先下载字型) 回新约whparsing首页


本parsing之经文资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换,修改NA27为UBS4,并输入parsing资料而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
本新约字汇分析由王道仁等义工校阅群负责校阅,目前尚未完全校阅完成,因此错误在所难免。如果发现有错误,请联络CBOL计画
CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License