提多书 1章5节 到 1章5节     上一笔  下一笔
 {For this cause} (	outou charin). In N.T. only here and
 Eph 3:1,14 . Paul may be supplementing oral instruction as in
Timothy's case and may even be replying to a letter from Titus
(Zahn). {Left I thee in Crete} (apeleipon se en Kr(8874)(8869)). This
is the imperfect active of apoleip(935c), though MSS. give the
aorist active also (apelipon) and some read kateleipon or
katelipon. Both are common verbs, though Paul uses kataleip(935c)
only in  1Th 3:1  except two quotations ( Ro 11:4  Eph 5:31 ) and
apoleip(935c) only here and  2Ti 4:13,20 . Perhaps apoleip(935c)
suggests a more temporary stay than kataleip(935c). Paul had
apparently stopped in Crete on his return from Spain about A.D.
65. {That thou shouldest set in order} (hina epidiorth(9373)(8869)).
Late and rare double compound (inscriptions, here only in N.T.),
first aorist middle subjunctive (final clause with hina) of
epidiortho(935c), to set straight (ortho(935c)) thoroughly (dia) in
addition (epi), a clean job of it. {The things that were
wanting} (	a leiponta). "The things that remain." See  3:13  Lu
18:22 . Either things left undone or things that survive. In both
senses the new pastor faces problems after the tornado has
passed. Parry takes it "of present defects" in Cretan character.
{And appoint} (kai katast(8873)(8869)s). Final clause still and first
aorist active subjunctive of kathist(886d)i, the word used in  Ac
6:13  about the deacons. The word does not preclude the choice by
the churches (in every city, kata polin, distributive use of
kata). This is a chief point in the epidorth(9373)is (White).
{Elders} (presbuterous). See  1Ti 3:2  4:17 . {As I gave thee
charge} (h(9373) eg(9320)soi dietaxam(886e)). First aorist (constative)
middle imperative of diatass(935c), clear reference to previous
personal details given to Titus on previous occasions.

重新查询 专卷研经 提多书系列
错误回报,请联系