腓立比书 4章10节 到 4章10节     上一笔  下一笔
 {I rejoice} (echar(886e)). Second aorist passive indicative of
chair(935c), a timeless aorist. I did rejoice, I do rejoice.
{Greatly} (megal(9373)). Old adverb, only here in N.T., from
megas (great). {Now at length} ((8864)(8820)pote). In N.T. only here
and  Ro 1:10 . Pote is indefinite past (interval), (8864)(885c)
immediate present. {Ye have revived} (anethalete). Second
aorist active indicative of old poetic word (Homer), anathall(935c),
to sprout again, to shoot up, to blossom again. So in the LXX
five times, though rare and literary word. {Your thought for me}
(	o huper emou phronein). Accusative case of the articular
present active infinitive the object of anethalete used
transitively. "You caused your thinking of me to bloom afresh."
{Wherein} (eph' h(9369)). "In which," "upon which" (locative case).
A loose reference to Paul's interests as involved in their
thinking of him. {Ye did indeed take thought} (kai ephroneite).
Imperfect active, "ye were also (or had been also) thinking." {Ye
lacked opportunity} ((886b)aireisthe). Imperfect middle of
akaireomai, late and rare word, here only in N.T., from
akairos (a privative, kairos), not to have a chance, the
opposite of eukaire(935c) ( Mr 6:31 ).

重新查询 专卷研经 腓立比书系列
错误回报,请联系