马太福音 27章49节 到 27章49节     上一笔  下一笔
 {Whether Elijah cometh to save him} (ei erchetai Eleias
s(9373)(936e) auton). The excuse had a pious sound as they misunderstood
the words of Jesus in his outcry of soul anguish. We have here
one of the rare instances (s(9373)(936e)) of the future participle to
express purpose in the N.T. though a common Greek idiom. Some
ancient MSS. add here what is genuine in  Joh 19:34 , but what
makes complete wreck of the context for in verse  50  Jesus cried
with a loud voice and was not yet dead in verse  49 . It was a
crass mechanical copying by some scribe from  Joh 19:34 . See
full discussion in my _Introduction to the Textual Criticism of
the N.T._

重新查询 专卷研经 马太福音系列
错误回报,请联系