马可福音 13章13节 到 13章13节     上一笔  下一笔
 {But he that endureth to the end} (ho de hupomeinas eis
telos). Note this aorist participle with the future verb. The
idea here is true to the etymology of the word, remaining under
(hupomen(935c)) until the end. The divisions in families Jesus had
predicted before ( Lu 12:52f.  14:25f. ). {Be saved}
(s(9374)h(8873)etai). Here Jesus means final salvation (effective
aorist future passive), not initial salvation.

重新查询 专卷研经 马可福音系列
错误回报,请联系