雅各书 4章3节 到 4章3节 上一笔 下一笔 |
{Because ye ask amiss} (dioti kak(9373) aiteisthe). Here the indirect middle does make sense, "ye ask for yourselves" and that is "evilly" or amiss (kak(9373)), as James explains. {That ye may spend it in your pleasures} (hina en tais h(8864)onais hum(936e) dapan(8873)(8874)e). Purpose clause with hina and the first aorist subjunctive of dapana(935c), old verb from dapan(885c), cost ( Lu 14:28 only in N.T.), to squander ( Lu 15:14 ). God does not hear prayers like this. |