以弗所书 2章15节 到 2章15节     上一笔  下一笔
 {Having abolished} (katarg(8873)as). First aorist active
participle of katarge(935c), to make null and void. {The enmity}
(	(886e) echthran). But it is very doubtful if 	(886e) echthran (old
word from echthros, hostile,  Lu 23:12 ) is the object of
katarg(8873)as. It looks as if it is in apposition with to
mesotoichon and so the further object of lusas. The enmity
between Jew and Gentile was the middle wall of partition. And
then it must be decided whether "in his flesh" (en t(8869) sarki
autou) should be taken with lusas and refer especially to the
Cross ( Col 1:22 ) or be taken with katarg(8873)as. Either makes
sense, but better sense with lusas. Certainly "the law of
commandments in ordinances (	on nomon t(936e) entol(936e) en dogmasin)
is governed by katarg(8873)as. {That he might create} (hina
ktis(8869)). Final clause with first aorist active subjunctive of
ktiz(935c). {The twain} (	ous duo). The two men (masculine here,
neuter in verse  14 ), Jew and Gentile. {One new man} (eis hena
kainon anthr(9370)on). Into one fresh man ( Col 3:9-11 ) "in
himself" (en haut(9369)). Thus alone is it possible. {Making peace}
(poi(936e) eir(886e)(886e)). Thus alone can it be done. Christ is the
peace-maker between men, nations, races, classes.

重新查询 专卷研经 以弗所书系列
错误回报,请联系