{Thou art mad} (main(8869)). Present middle indicative second
person singular. Old verb, only in the middle voice. Festus used
the same word to Paul ( 26:24 ). The maid was undoubtedly
excited, but it was a curious rebuff from those who had been
praying all night for Peter's release. In their defence it may be
said that Stephen and James had been put to death and many others
by Saul's persecution. {She confidently affirmed}
(diischurizeto). Imperfect middle of diischurizomai, an old
word of vigorous and confident assertion, originally to lean
upon. Only here in the N.T. The girl stuck to her statement. {It
is his angel} (Ho aggelos estin autou). This was the second
alternative of the disciples. It was a popular Jewish belief that
each man had a guardian angel. Luke takes no position about it.
No scripture teaches it.
|