帖撒罗尼迦前书 5章14节 到 5章14节     上一笔  下一笔
 {Admonish the disorderly} (
outheteite tous ataktous). Put
sense into the unruly mob who break ranks (a privative and
	aktos, verbal adjective of 	ass(935c), to keep military order).
Recall the idlers from the market-place used against Paul ( Ac
17:5 ). This is a challenging task for any leader. {Encourage the
fainthearted} (paramutheisthe tous oligopsuchous). Old verb to
encourage or console as in  Joh 11:31 , though not so common in
N.T. as parakale(935c), the compound adjective (oligos, little or
small, psuch(885c), soul), small-souled, little-souled, late word in
LXX. The verb oligopsuche(935c) occurs in the papyri. Local
conditions often cause some to lose heart and wish to drop out,
be quitters. These must be held in line. {Support the weak}
(antechesthe t(936e) asthen(936e)). Middle voice with genitive of
antech(935c), old verb, in N.T. only in middle, to cling to, to hold
on to (with genitive). The weak are those tempted to sin
(immorality, for instance). {Be long-suffering toward all}
(makrothumeite pros pantas). These disorderly elements try the
patience of the leaders. Hold out with them. What a wonderful
ideal Paul here holds up for church leaders!

重新查询 专卷研经 帖撒罗尼迦前书系列
错误回报,请联系