彼得前书 2章17节 到 2章17节     上一笔  下一笔
 {Honour all men} (pantas tim(8873)ate). Not with the same
honour. Constative use of the aorist imperative. {Love the
brotherhood} (	(886e) adelphot(8874)a agap(8374)e). Present active
imperative of agapa(935c), keep on doing it. Note the abstract
adelphot(8873) (from adelphos, brother) in the collective sense,
rare save in ecclesiastical literature, though in I Macc. 12:10;
IV Macc. 10:3, and in late papyri. It is a word for all
Christians. {Fear God} (	on theon phobeisthe). In both senses
of reverence and dread, and keep it up (present middle
imperative). {Honour the king} (	on basilea tim(8374)e). Keep that
up also. A fine motto in this verse.

重新查询 专卷研经 彼得前书系列
错误回报,请联系