撒迦利亚书 14章6节 到 14章11节   背景资料  上一笔  下一笔
    (二)新耶路撒冷的景象将是伴随着地理环境与自然界的大变化  14:6-11 
          ●「三光必退缩」:原文是「灿烂的」、「宝贵的」必「凝固」。
          ● 亚 14:6 有人认为应该修改翻译成「那日,必没有炎热与严寒」。
          ●「到了晚上才有光明」:原文是「到了晚上有光」,意思就是「没
                                  有白天黑夜之分」,整天都有光。
          ●「东海」:「死海」。
          ●「西海」:「地中海」。
          ●「冬夏都是如此」:意即不论干季和雨季河水都不会干涸。
          ●「全地」:此处的「全地」指犹太地区, 14:10 就说明其范围。
          ●「耶和华必为独一无二的」:以色列人的示玛中就提到  申 6:4 
                                      ,不过这只是认信,但现在这要成为
                                      事实了。
          ●「迦巴」:位于耶路撒冷东北10公里左右,为犹大北界 
                       王上 15:22  王下 23:8 。
          ●「临门」:又称「音临门」,原意为番石榴,位于耶路撒冷西南
                      56公里。 尼 11:29  书 15:32 
          ●「亚拉巴」:「旷野」的意思,原指约旦河流域的低地,意思就是
                        耶路撒冷已经不需要周围的众山来防卫,整个犹太地
                        区变成平地。
          ●「耶路撒冷必仍居高位」:耶路撒冷本是一座山城,海拔850公尺。
                                    由南至北皆有高处不胜寒之感。
                                     赛 2:2-4 
          ●「便雅悯门」:位于耶路撒冷城墙的东北角。
          ●「第一门」:位于耶路撒冷城墙的北面。
          ●「角门」:位于耶路撒冷城墙的西面。
          ●「哈楠业楼」:位于耶路撒冷城墙的北端。
          ●「王的酒榨」:位于耶路撒冷南端。
          ◎这里显示出新天新地时自然界有相当大的改变,当然改变带来的影
            响是正面的,而不是如和合本的翻译,可能被误解成负面的意义。不
            过详细的状况并不是很明朗。
重新查询 专卷研经 撒迦利亚书系列
错误回报,请联系