哥林多后书 3章7节 到 3章11节   背景资料  上一笔  下一笔
  四、保罗比较新约与旧约的职份,并鼓励信徒除去内心的遮蔽,追求新约所应许的荣光。 3:7-4:6 
    (一)新约职份与旧约职份的比较  3:7-11 
          ◎此段背景是 出 34:29-35 。
          ●「职事」:SG 1248,指「服事的职务」,此字源自于SG 1249,指「服事的人」,
                      SG 1249曾用于  3:6 「新约的执事」的「执事」,SG 1248的意义是
                      「服事」、「职份」、「任务」。
          ●「属死的职事」:SG 3588+SG 1248+SG 3588+SG 2288,「死亡的事工」。
          ◎旧约的职份是基于「条文律法」,是叫人死、定罪的职份,拥有短暂、依稀的荣光。而
            新约的职份是圣灵的工作,是叫人活、称义的职份,拥有永久、极大的荣光,其平行对
            比如下:
            a.属死的职事  3:7   – 属灵的职事  3:8 
            b.定罪的职事  3:9   – 称义的职事  3:9 
            c.已有的荣光  3:10  – 极大的荣光  3:10 
            d.那正被废的  3:11  – 这长存的  3:11    
          ●「尚且有」荣光:SG 1096,「发生」、「成为」、「到场」。这里是带介词和副词,
							意思是「在」、「处于」、「有经验」。
          ●「尚且有荣光」:SG 1096+SG 1722SG 1391,「成为在荣耀中」,当摩西和神说话
                            时,从神领受律法,脸上暂时沾染了神的荣光 出 34:29-35 。
          ●以色列「人」:SG 5207,「后裔」、「儿子」。
          ●不能「定睛看」他:SG 816,「凝视」、「盯着看」。
          ●「渐渐退去的」:SG 2673,「使失效」、「使失去能力」。此字的动词型态是「现在
                            被动分词」,表示进行中,因此不少译本会翻「渐渐退去」或「渐渐
                            消失」。此字在 3:11,13 提到摩西脸上的帕子可以掩盖荣光使其失
                            效时也有用到。
          ●更「有荣光吗」:SG 1510+SG 1722+SG 1391,「是在荣耀中」。
          ●「何况那属灵的职事岂不更有荣光吗」:直译为「属灵的事奉怎么可能不更是在荣耀中
                                                」。
          ●「定罪」的职事:SG 2633,「宣告有罪」,圣经中仅出现于 林后 3:9  7:3 。
          ●「若是定罪的职事有荣光」:直译为「因为若荣耀是在定罪的事奉中」。
          ●「称义」的职事:SG 1343,「正直」、「公义」,没有「称」字。
          ●「就越发大了」:SG 4183+SG 3123+SG 4052,「更加大而极其丰富」。
          ●「从前有荣光的」:SG 1392,「使荣耀」,原文型态是过去完成分词。表示摩西的事
                              工在保罗眼里已经不再是神彰显荣光的管道。
          ●这「极大的」荣光:SG 5235,「超越」、「凌驾」、「胜过」、「突出的」、「超过
                              的」。
          ●「废掉的」:SG 2673,「使失效」、「使失去能力」、「废除」。原文和 3:7 「渐
                        渐退去的」一样,原文型态也是「现在被动分词」。
          ●「长存的」:SG 3306,「继续存活」、「持续」。
          ● 3:7 「渐渐退去」, 3:11 「废掉」,都是现在分词,有进行中的意思。保罗承认在
            他那时候,旧约事工还没有完全停止。
          ◎其实旧约的任务因为新约的到来而将渐渐失去作用 来 8:13 ,保罗正是承接这新约的
            职分,这个职分是胜过犹太派信徒坚持的「旧约律法」的。


重新查询 专卷研经 哥林多后书系列
错误回报,请联系