哥林多前书 2章6节 到 2章16节   背景资料  上一笔  下一笔
   三、福音与属天智慧  2:6-16 
    (一)在完全人中,保罗也讲智慧,讲一个不是这世上所有的智慧。 2:6 
          ●「完全」:长大、成熟、充分发展。与 3:1 的「婴孩」对比。
          ●「这世上」:原文应该翻译为「这世代」、「this age」。
          ●「败亡」:「失去效用」、「无能」、「无用」。
          ◎「这世代的智慧」:每个世代都有其特有的理念,但上帝的智慧是永恒
                              的,不像世代的智慧一样,会随时间而失去效用。
          ◎「我们」:应该不是指保罗和哥林多教会,而是指保罗及其同工,或者
                      保罗及其他使徒。
    (二)保罗所讲的智慧:上帝的救赎计画,上帝的「预定」智慧。 2:7-9 
          1.从前隐藏的。  2:7 
          2.上帝的奥秘。  2:7 
          3.上帝在万世以前为基督徒得荣耀所预定的。 2:7 
            ●「万世以前」:指「时间以前」或「世代以前」。
            ●「就是神在万世以前豫定使我们得荣耀的」:「就是上帝在万世以前
              ,为我们的荣耀所预定的」。
          4.世人所不知道的(如果知道就不会把耶稣钉十字架了)。  2:8 
          5.圣经也为这奥秘作证。  2:9 
            ●「经上所记」:原文是「如所记」并没有说是旧约圣经的记载。而保
                            罗所引的经文出处不详,有人认为是出于伪经「以利
                            亚默示论」或「以赛亚升天记」。不过这两本书的写
                            作日期比保罗晚,保罗不可能引用。另有人主张这句
                            话取自 赛 64:4 ,而保罗用基督徒的方
                            式说出来。又有可能保罗把 赛 64:4  65:17  52:15 
                            的经文随意综合使用。如同他在 罗 3:10-18 的用
                            法一样。
            ●「未曾想到」:原文是「未曾进入」。

    (三)圣灵向基督徒显明上帝的奥秘。  2:10-13 
          1.圣灵有资格向我们显明上帝的奥秘,因为圣灵鉴察万事。  2:10 
            ●「参透」:此字的名词原指「专业的搜寻工作报告」,由此字变化
                        成的另一字是指「海关的专职搜查官员」。此字的意思
                        是「检视」、「搜寻」、「鉴察」。 罗 8:27 的
                        「鉴察人心」用的也是这个字。
            ● 2:10 之前有个连接词「因为」或「但」没有被和合本译出。
          2.圣灵知道神,正如人的灵知道人一样。  2:11 
            ●此处的「人」包括男性和女性。
            ●「人里头的灵」:指在人里头的自我意识。
            ●此处用「人『里头』的灵」来表达人的灵,却没有用「神里头的灵」
              来表达上帝的灵。所以不单单指在上帝里头的自我意识,而是指具有
              位格的圣灵。

          3.我们领受的是由神来的灵,所以能知道上帝要让我们知道的事(上帝
            的救赎奥秘)。  2:12 
            ●「领受」:原文的时态表示过去曾经发生的某个事件。
            ●「世上的灵」:应该是指「属于人类智慧的灵」。

          4.传讲这些事的保罗有资格传讲,是因为他用圣灵指教的的言语解释属
            灵的事。  2:13 
            ●「指教」:教导。
            ●「解释」:合在一起,合宜的配在一起。七十士译本用来指「解梦」
                        ,可能指藉着比较以判断梦的意思。
            ●「将属灵的话解释属灵的事」:原文无「话」字,原文中如果第一
                                          个「属灵的」是阳性的话,那本句
                                          应该解释为「对属灵的人解释属灵
                                          的事」或「将属灵的事配合属灵的
                                          人」。若是中性,则可解释为「用
                                          属灵的话配合属灵的事」。而后者
                                          比较可能。
            ◎保罗的意思是连他讲解上帝奥秘的言语都是圣灵所教导的。

    (四)结论:我们能看透世人所不能了解的事。  2:14-16 
          1.世人不能理解圣灵的事,反而以为愚拙。  2:14 
            ●「属血气的人」:是指拒绝十字架真理,尚未重生得救的人,他们
                              只有天然的生命。原文是单数,指「一个属血气
                              的人」。
            ●「不领会」:不接受、拒绝、排斥。

          2.属灵的人能看透圣灵的事和万事,却没有一人能看透他。 2:14-15 
            ●因为这些事「惟有属灵的人才能看透」:原文直译是「要属灵地辨
                                                  识」。
            ●「属灵的人」:与属血气的人相对,指重生得救的基督徒。
            ●「看透」:原意是指「过滤的过程」,通常指一个法官审理案件时
                        ,仔细调查、分析、找出事实真相的过程。有为了「判
                        断」或「审判」寻找事情真相的意思。
            ●没有一「人」:指「属血气的人」。

          3.有谁能知道基督的心呢?基督徒已经有了基督的心。  2:15-16 
            ●「谁曾....教导他呢」:引自七十士译本的 赛 40:13
重新查询 专卷研经 哥林多前书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net