耶利米书 49章28节 到 49章33节   背景资料  上一笔  下一笔
Chit段经文是teh指基达族kah夏琐城ê遭遇。Chit两个族群、部落lóng是tī叙利亚kah阿拉伯沙漠地区ê游牧民族。Tī以赛亚书第廿一章16节、第六十章7节、耶利米书第二章10节,以及以西结书第廿七章21节等等所在,lóng有提起chiah-ê游牧民族ê名。Mā有人称in为阿拉伯人。

第28到29节,chit两节讲tio̍h「基达族」。In是用顾羊群为生,骆驼则in主要ê交通工具,in mā是真好ê弓箭手(参考以赛亚书廿一:16—17)。有时mā会被称做「贝都音族」人(Bedouin)。因为是游牧民族,khiā起lóng是帐棚。因为án-ne chia讲in tú-tio̍h巴比伦军队来攻击ê时,m̄-nā「帐棚」被「the̍h走」,包括帐棚内面ê物件mā无法度佳哉免得。Á「羊群」、「骆驼」lóng会被「带走」。巴比伦军队甚至会koh再掠夺殆尽了后,koh khah残酷ê是kā in用来遮风避雨ê帐棚mā割破、烧毁,hō͘ in成做漂流者,生活陷入koh khah大ê困境。

第30到33节,chit段经文是teh指夏琐城kah周围ê部落讲ê。

「夏琐」,这是teh指hiah-ê已经有固定居所ê阿拉伯人,in是用放牧牛、羊群为主ê过生活,是部落群聚生活样式。虽然是已经有成形ê聚落生活,m̄-koh却无围墙当做庇护ê要塞等chit种类似国家、城乡等比较khah现代化ê组织,因为án-ne,tú-tio̍h有强敌来攻击ê时,往往会m̄知如何是好。

Tī chit段经文中真清楚指出,teh beh来攻击in ê是巴比伦王尼布甲尼撒kah伊ê军队,chit pái攻击ê年代真可能是tī主前599到598年之间,是尼布甲尼撒王在位ê第六年,伊派出军队去旷野搜chhōe chiah-ê tī旷野ê游牧民族kah夏琐人ê部落,掠夺了in所有ê一切,包括in ê骆驼kah羊群。

Chia特别提起「剪短了头毛ê人」,这是teh指tī旷野ê阿拉伯人kah游牧民族。In习惯留短头毛,这kah以色列人民无仝款。Chia用「剪短了头毛ê人」chit句话,其实mā是有含轻视ê意思,指ê是in虽然mā守割礼(参考耶利米书九:25—26),m̄-koh in并m̄是洁净ê民族。Chia讲上帝beh「赶散」in,所以「tùi周围降灾难」,致使in为tio̍h要求生存而被逼到四散逃逸。

重新查询 专卷研经 耶利米书系列
错误回报,请联系